Terjemahan Lirik Claudio Baglioni - Lagu Ragazza Di Campagna

Chiudi a chiave la porta
Tutup pintunya
mi fai un poco pena
Anda membuat saya sedikit kesakitan
un ceffone sul viso
sebuah moncong di wajahnya
a letto senza cena
di tempat tidur tanpa makan malam
quel rossetto a tuo padre
itu lipstik untuk ayahmu
non è andato giù…
tidak & egrave; sudah pergi & ugrave; …


E ti bruciano ancora
Dan mereka membakar Anda lagi
quelle cinque dita
kelima jari itu
mentre asciughi gli occhi
sambil mengeringkan mata
ma non sei pentita
tapi kamu tidak menyesal
“babbo me la paghi
“Ayah membayar saya
domani scappo via…”
besok aku pergi … “


Ti avvicini allo specchio
Anda mendekati cermin
sfili via la gonna
Lepaskan rokmu
mica male le gambe
kakinya rendah
sembri già una donna
kamu terlihat gi & agrave; seorang wanita
un bottone e poi un altro
satu tombol dan satu lagi
e la camicia… e voilà
dan kemeja … dan voil & agrave;
vola sopra il comò…
terbang di atas kom & ograve;


E le scarpe più o meno
Dan sepatu top & ugrave; atau tidak
la stessa fine
akhir yang sama
quelle calze pian piano
kaus kaki itu perlahan
come hai visto al cine
seperti yang Anda lihat di cina
poi ti alzi in piedi
maka kamu berdiri
e quel che avevi non l’hai più…
dan apa yang tidak Anda miliki paling banyak, …


Guardi in giù
Lihatlah dirimu & ugrave;
se il tuo seno è un po’ di più
jika payudara Anda & egrave; sedikit lebih & ugrave;
se è un po’ cresciuto…
se & egrave; sedikit tumbuh …
tiri su i tuoi capelli
tembak rambutmu
fai le facce strane
membuat wajah aneh
come in un film muto
seperti dalam film bisu
sarà peccato… giuro
sar & agrave; kasihan … aku bersumpah
non lo faccio più…
Aku tidak melakukannya lagi;
caro Gesù Giuseppe e Maria
caro Ges & ugrave; Yusuf dan Maria
siate la salvezza dell’anima mia…
jadilah keselamatan jiwaku …


La camicia da notte
Baju tidur
quella di tua nonna
itu dari nenekmu
poi ti soffi il naso
maka Anda meniup hidung Anda
metti a posto la gonna
kenakan rokmu
togli via il rossetto
ambil lipstiknya
e con l’acqua del catino
dan dengan air kolam
ci annaffi i lillà…
kita air lill & agrave; …


Ti fai un giro di valzer
Anda membuat waltz ride
con il tuo cuscino
dengan bantal mu
fai a metà del pane
lakukan di ketemu & agrave; dari roti
con il canarino
dengan burung kenari
poi con un gran salto
lalu dengan lompatan besar
fin sopra il letto… oplà…
atas tempat tidur … opl & agrave; …


Ecco qua
Ini dia
come cena pane ed unghie
seperti makan roti dan kuku
non ti piace…
kamu tidak suka …
cosa fa quel fumetto
apa komik itu?
poi ti va
maka kamu pergi
perché l’attore è bello e audace
karena & eacute; aktor & egrave; cantik dan berani
il segno della croce
tanda salib
e poi lo metti via…
dan kemudian menyimpannya …
caro Gesù Giuseppe e Maria
caro Ges & ugrave; Yusuf dan Maria
vi dono il cuore e l’anima mia…
Aku berikan hatiku dan jiwaku …


Fissi a lungo un trave
Sinar panjang
ma che hai da pensare
tapi Anda harus berpikir
la faccenda è grave
hal & egrave; serius
tra molliche e zanzare
antara mollies dan nyamuk
pancia sotto di fianco
Perut perut
bevi un sorso d’acqua
minum seteguk air
ti rigiri ma dentro cos’hai…
Anda masuk tapi di dalam apa yang telah Anda …


E poi per guardarti
Dan kemudian melihatmu
ancora nello specchio
Masih di cermin
tiri su la camicia
tarik kemeja Anda
ti alzi su in ginocchio
Anda bangun berlutut
c’è un rumore
c ‘& egrave; sebuah suara
smorzi il lume
meredam cahaya
e… buonanotte al secchio…
dan … selamat malam di ember …


Trattenere il fiato
Tahan nafasmu
era
era