- Io Me Ne Andrei Lirik Terjemahan

Dai
dari
rifai quel letto su
Aku meletakkan kembali tempat tidur itu
stai
adalah Anda
sempre a dormire tu
selalu tidur kamu
noi
kami
non ci prendiamo più per niente…
kita tidak mengambil lebih banyak & ugrave; untuk apa-apa …
Io
saya
a volte ho fame sai
Terkadang aku lapar kau tahu
Dio!
Tuhan!
che rabbia che mi fai
kemarahan apa yang kamu lakukan padaku
tu
anda
prima l’amore e poi dormire…
cinta pertama dan kemudian tidur …


E stiamo qui
Dan kita di sini
in questa stanza in affitto
di ruangan ini untuk disewakan
un letto un bagno una cucina…
tempat tidur kamar mandi dapur …
incomprensione
salah paham
torto o ragione
salah atau alasan
malinconia
pilu
la sera e la mattina…
di malam hari dan di pagi hari …
e stiamo qui
dan kita disini
oggi come ieri
hari ini seperti kemarin
chi dice no
siapa yang tidak bilang tidak
chi dice sì
siapa bilang s & igrave;
mio Dio però
tuhan saya untuk & ograve;
voglio uscirne fuori
Saya ingin keluar
ma tanto so che non potrei
tapi aku tahu aku tidak bisa
lasciare lei…
tinggalkan dia …
lasciare lei…
tinggalkan dia …
lasciare lei…
tinggalkan dia …


Io me ne andrei…
Aku akan pergi …
– riproviamo un’altra volta
– Mari ulangi lagi lain kali
non è detto e poi non si sa mai –
tidak & egrave; kata dan kemudian Anda tidak pernah tahu –
io me ne andrei… via
Aku akan pergi … pergi
– cominciamo dal principio
– kita mulai dari awal
tutto quanto vuoi –
semua yang anda inginkan –
io me ne andrei…
Aku akan pergi ke sana …
– mi dai una mano –
– beri aku tangan –
a cercare lontano…
untuk melihat jauh …
– non ci vuole poi tanto –
– tidak butuh banyak waktu –
una casa nel vento…
sebuah rumah di angin …
– per ricominciare –
– untuk memulai lagi –
e poi volare in alto
dan kemudian terbang ke atas
dove tu non sei…
dimana kamu tidak …
– son sicuro che ce la farai –
– Saya yakin anda akan melakukannya –


Io me ne andrei
Aku akan pergi
lo faccio sai
Saya lakukan
lo faccio sai…
Aku melakukannya kau tahu …
e poi vedrai…
dan kemudian Anda akan melihat …
ma tu che vuoi
tapi kamu yang kamu mau
dicendo “e noi”…
mengatakan “dan kami” …
che importa noi…
yang penting bagi kita …


Io qui tu là
Aku disini kamu disini;
bicchieri vuoti
gelas kosong
vestiti cicche sopra il pavimento…
berpelukan gaun di atas lantai …
che confusione
Betapa kebingungannya
maledizione che giorno è
kutukan hari itu & egrave;
devo aver perso il conto…
Aku pasti telah kehilangan tagihan saya …
io qui tu là
Aku disini kamu disini;
a guardare il soffitto
untuk melihat langit-langit
come si può come si fa…
seperti yang Anda bisa & ograve; bagaimana Anda melakukannya …
Dio mio però
Tuhanku untuk & ograve;
come sono ridotto
karena mereka berkurang
io non lo so
Saya tidak tahu
che ho fatto mai
yang pernah saya lakukan
ho paura sai…
Aku takut kau tahu …
paura sai…
takut mendapat …
paura sai…
takut mendapat …


Io me ne andrei…
Aku akan pergi …
– riproviamo un’altra volta
– Mari ulangi lagi lain kali
non è detto e poi non si sa mai –
tidak & egrave; kata dan kemudian Anda tidak pernah tahu –
io me ne andrei… via
Aku akan pergi … pergi
– cominciamo dal principio
– kita mulai dari awal
tutto quanto vuoi –
semua yang anda inginkan –
io me ne andrei…
Aku akan pergi ke sana …
– mi dai una mano –
– beri aku tangan –
a cercare lontano…
untuk melihat jauh …
– non ci vuole poi tanto –
– tidak butuh banyak waktu –
una casa nel vento…
sebuah rumah di angin …
– per ricominciare –
– untuk memulai lagi –
e poi volare in alto
dan kemudian terbang ke atas
dove tu non sei…
dimana kamu tidak …
– la parola “fine” non esiste mai –
– kata “baik” tidak pernah ada –


Io m
Aku m