lagu Claudio Baglioni - Terjemahan Lirik Reginella

Passerotto non andare via
Sparrow jangan pergi
nei tuoi occhi il sole muore già
di matamu matahari mati hidup;
scusa se la colpa è un poco mia
maaf jika menyalahkan & egrave; sebuah tambang kecil
se non so tenerti ancora qua…
jika aku tidak bisa menahanmu disini …


Ma cosa è stato di un amore
Tapi apa & egrave; sebuah keadaan cinta
che asciugava il mare
yang mengeringkan laut
che voleva vivere volare
yang ingin hidup terbang
che toglieva il fiato
Napasnya menjauh
ed è ferito ormai…
ed & egrave; terluka sekarang …
non andar via… ti prego…
jangan pergi … tolong …


Passerotto non andare via
Sparrow jangan pergi
senza i tuoi capricci che farò
tanpa keinginan Anda yang Anda lakukan & ograve;
ogni cosa basta che sia tua
Semuanya sudah cukup untuk menjadi milikmu
con il cuore a pezzi cercherò…
dengan hati berkeping mencari & ograve; …


Ma cosa è stato di quel tempo
Tapi apa & egrave; keadaan saat itu
che sfidava il vento
yang menantang angin
che faceva fremere gridare
yang membuatnya berteriak
contro il cielo
melawan langit
non lasciarmi solo no…
jangan tinggalkan aku sendiri …
non andar via… non andar via…
jangan pergi … jangan pergi …


Senza te morirei
Tanpamu aku akan mati
senza te scoppierei
tanpamu aku akan keluar
senza te brucerei
tanpamu terbakar
tutti i sogni miei…
semua mimpiku …
solo senza di te che farei
hanya tanpamu aku akan melakukannya
senza te…
tanpamu …
senza te… senza te…
tanpamu … tanpamu …


Sabato pian piano se ne va
Sabtu akan perlahan pergi
passerotto ma che senso ha…
burung gereja tapi apa arti …


Non ti ricordi migravamo
Anda tidak ingat bermigrasi
come due gabbiani
seperti dua camar
ci amavamo e le tue mani
kami mencintaimu dan tanganmu
da tenere da scaldare
untuk tetap hangat
passerotto no…
burung pipit tidak …
non andar via… non andar via…
jangan pergi … jangan pergi …


Senza te morirei
Tanpamu aku akan mati
senza te scoppierei
tanpamu aku akan keluar
senza te brucerei
tanpamu terbakar
tutti i sogni miei…
semua mimpiku …
solo senza di te che farei
hanya tanpamu aku akan melakukannya
senza te…
tanpamu …
senza te… senza te…
tanpamu … tanpamu …