Yang lama di bangku taman
succhiano fili d’aria a un vento di ricordi
Mengisap gelombang udara dengan angin kenangan
il segno del cappello sulle teste da pulcini
tanda topi di kepala anak ayam
i vecchi mezzi ciechi
sarana buta tua
i vecchi mezzi sordi…
orang tuli tua …
I vecchi che si addannano alle bocce
Yang tua yang menggedor mangkuk
mattine lucide di festa che si può dormire
pagi hari yang mengilap yang bisa Anda dan ograve; tidur
gli occhiali per vederci da vicino
Kacamata untuk melihat kami tutup
a misurar le gocce
untuk mengukur tetes
per una malattia difficile da dire…
untuk penyakit yang sulit untuk dikatakan …
I vecchi tosse secca che non dormono di notte
Batuk kering tua yang tidak tidur di malam hari
seduti in pizzo a un letto a riposare la stanchezza
Duduk di renda di tempat tidur untuk mengistirahatkan rasa lelah
si mangiano i sospiri e un po’ di mele cotte
Mereka makan desahan dan sedikit apel yang dimasak
i vecchi senza un corpo
yang tua tanpa tubuh
i vecchi senza una carezza…
yang lama tanpa belaian …
I vecchi un po’ contadini
Petani kecil tua itu
che nel cielo sperano e temono il cielo
yang di langit berharap dan takut akan langit
voci bruciate dal fumo
suara asap rokok
e dai grappini di un’osteria…
dan grappas penginapan …
I vecchi vecchie canaglie
Penyamun tua tua
sempre pieni di sputi e consigli
selalu penuh dengan ludah dan saran
i vecchi senza più figli
yang lama tanpa pi & ugrave; anak-anak
e questi figli che non chiamano mai…
dan anak-anak ini yang tidak pernah menelepon …
I vecchi che portano il mangiare per i gatti
Yang tua yang memberi makan kucing
e come i gatti frugano tra i rifiuti
dan bagaimana kucing menakut-nakuti sampah
le ossa piene di rumori
tulang penuh dengan suara
e smorfie e versi un po’ da matti
dan meringis dan agak gila
i vecchi che non sono mai cresciuti…
yang lama yang belum pernah tumbuh …
I vecchi anima bianca di calce in controluce
Pohon jeruk nipis tua di lampu latar
occhi annacquati dalla pioggia della vita
Mata disiram hujan lebat
i vecchi soli come i pali della luce
Matahari tua seperti tiang lampu
e dover vivere fino alla morte
dan harus hidup sampai mati
che fatica…
apa waktu yang sulit …
I vecchi cuori di pezza
Hati yang tua
un vecchio cane e una pena al guinzaglio
anjing tua dan tali
confusi inciampano di tenerezza
bingung tersandung dalam kelembutan
e brontolando se ne vanno via…
dan menggerutu jika mereka pergi …
I vecchi invecchiano piano
Orang tua bertambah tua
con una piccola busta della spesa
dengan tas belanja kecil
quelli che tornano in chiesa lasciano fuori bestemmie
Mereka yang kembali ke gereja meninggalkan penghujatan
e fanno pace con Dio…
dan berdamai dengan Tuhan …
I vecchi povere stelle
Bintang-bintang tua yang malang
i vecchi povere patte sbottonate
roti pancing tua yang tidak bersih
guance raspose arrossate
Pipi kemerahan memerah
di mal di cuore e di nostalgia…
mulas dan nostalgia …
I vecchi sempre tra i piedi
Yang lama selalu ada di antara kaki mereka
chiusi in cucina se viene qualcuno
ditutup di dapur jika ada yang datang
i vecchi che non li vuole nessuno
orang tua yang tidak menginginkan siapapun
i vecchi da buttare via…
tua untuk membuang …
Ma i vecchi… i vecchi
Tapi yang lama … yang tua
se avessi un’auto da caricarne tanti
Jika ada mobil yang memuat begitu banyak
mi piacerebbe un giorno portarli al mare
Saya ingin membawa mereka ke laut suatu hari nanti
arrotolargli i pantaloni
menggulung celananya
e prendermeli in braccio t
dan bawa mereka di lengan t