Claudio Baglioni - Arti Lirik Questo Piccolo Grande Amore

Quella sua maglietta fina
Itu t-shirt-nya
tanto stretta al punto che mi immaginavo tutto
Begitu dekat sampai aku membayangkan segalanya
e quell’aria da bambina
dan udara kecil itu
che non gliel’ho detto mai ma io ci andavo matto…
bahwa aku tidak pernah memberitahunya tapi aku gila …


E chiare sere d’estate
Dan malam musim panas yang jernih
il mare i giochi le fate
laut permainan dilakukan
e la paura e la voglia di essere nudi
dan ketakutan dan keinginan untuk telanjang
un bacio a labbra salate
Ciuman bibir bercampur
un fuoco quattro risate
api empat tertawa
e far l’amore giù al faro…
dan bercinta turun; ke mercusuar …
ti amo davvero… ti amo lo giuro…
Aku benar-benar mencintaimu … aku mencintaimu aku bersumpah …
ti amo ti amo davvero…
Aku mencintaimu aku benar-benar mencintaimu …


E lei
Dan dia
lei mi guardava con sospetto
Dia menatapku dengan curiga
poi mi sorrideva e mi teneva stretto stretto…
Lalu dia tersenyum dan memelukku erat-erat …
ed io
dan diriku sendiri
io non ho mai capito niente
Aku tidak pernah mengerti apa-apa
visto che oramai non me lo levo dalla mente
Karena sekarang aku tidak meninggalkannya dari pikiranku
che lei…
bahwa dia …


Lei era
Dia
un piccolo grande amore
sedikit cinta besar
solo un piccolo grande amore
hanya sedikit cinta besar
niente più di questo… niente più…
tidak ada lagi & ugrave; ini … tidak lebih …
Mi manca da morire
Aku tidak sekarat
quel suo piccolo grande amore
Cinta kecil itu
adesso che saprei cosa dire
Sekarang aku tahu harus berkata apa
adesso che saprei cosa fare
Sekarang aku tahu apa yang harus dilakukan
adesso che…
sekarang …
voglio un piccolo grande amore…
Aku ingin sedikit cinta besar …


Quella camminata strana
Jalan aneh itu
pure in mezzo a chissacché l’avrei riconosciuta
bahkan di tengah chissacch & eacute; Saya akan mengenalinya
mi diceva “sei una frana”
dia mengatakan kepada saya “Anda adalah seorang yang telak”
ma io questa cosa qui mica l’ho mai creduta…
Tapi hal ini aku tidak pernah percaya di sini …


E lunghe corse affannate
Dan balapan yang panjang
incontro a stelle cadute
pertemuan bintang jatuh
e mani sempre più ansiose di cose proibite
dan tangan selalu lebih & jelek; cemas akan hal terlarang
e le canzoni stonate
dan lagu-lagunya dilempari batu
urlate al cielo lassù
berteriak di surga lass & ugrave;
“chi arriva prima a quel muro…”
“siapa yang datang dulu ke tembok itu …”
non sono sicuro se ti amo davvero…
Aku tidak yakin apakah aku benar-benar mencintaimu …
non sono… non sono sicuro…
Aku tidak … aku tidak yakin …


E lei
Dan dia
tutto ad un tratto non parlava
Tiba-tiba dia tidak berbicara
ma le si leggeva chiaro in faccia che soffriva…
tapi jelas bagi dia di wajah dia menderita …
ed io
dan diriku sendiri
io non lo so quant’è che ha pianto
Saya tidak tahu apa ‘& egrave; yang menangis
solamente adesso me ne sto rendendo conto
hanya sekarang aku menyadarinya
che lei…
bahwa dia …


Lei era
Dia
un piccolo grande amore
sedikit cinta besar
solo un piccolo grande amore
hanya sedikit cinta besar
niente più di questo… niente più…
tidak ada lagi & ugrave; ini … tidak lebih …
Mi manca da morire
Aku tidak sekarat
quel suo piccolo grande amore
Cinta kecil itu
adesso che saprei cosa dire
Sekarang aku tahu harus berkata apa
adesso che che saprei cosa fare
Sekarang aku tahu apa yang harus dilakukan
adesso che…
sekarang …
voglio un piccolo grande amore…
Aku ingin sedikit cinta besar …