- Naso Di Falco Lirik Terjemahan

Fu il sogno di volare solitario
Itu adalah mimpi terbang sendirian
là dove soltanto il falco va
l & agrave; dimana hanya elang itu yang pergi
ma era ancora incerto come un pulcino bagnato
Tapi dia masih belum yakin seperti cewek basah
che cerca di tornar nel guscio
mencoba untuk kembali ke shell
appena nato
baru lahir
e di quel falco cacciatore di stelle
dan elang bintang elang itu
pur non avendo le ali mai
meski tidak memiliki sayap
gli venne naso e gambe a guadagnare un ramo sospeso
Hidungnya dan kakinya datang untuk mendapatkan cabang yang ditangguhkan
e gli occhi andavano lontano
dan matanya jauh sekali
e senza peso…
dan tanpa bobot …


Perché crescono i capelli
Perch & eacute; mereka menumbuhkan rambut mereka
come l’erba sopra le campagne
seperti rumput di pedesaan
e se i pesci ed i coralli
dan jika ikan dan karangnya
hanno mai veduto le montagne
mereka belum pernah melihat gunung
chi colora una farfalla
yang warna kupu-kupu
e se stanno le isole a galla
dan jika pulau-pulau itu mengapung
perché il cielo è così azzurro
karena & eacute; langit & egrave; cos & igrave; biru
quando l’aria è trasparente e non si tocca
kapan udara & egrave; transparan dan tidak menyentuh
se le stelle fanno un carro
jika bintang-bintang membuat gerobak
se la luna ha veramente occhi naso e bocca
Jika bulan benar-benar terlihat hidung dan mulut
e se l’infinito esiste
dan jika tak terbatas ada
non è anche dentro me…
tidak & egrave; bahkan di dalam diriku …


Naso di falco
Hidung Falcon
a becco in su
paruh atas
sull’albero più alto
di pohon pi & ugrave; tinggi
guarda laggiù…
lihat bodoh & ugrave;


Chi ha ingannato il cielo di Ustica
Siapa yang telah menipu langit Ustica
chi ha imbiancato Medellin
yang bercat putih Medellin
chi ha negato già Timisoara…
yang menolak gi & agrave; Timisoara …
mille aghi nella mente
Seribu jarum di dalam pikiran
e niente mai risposte…
dan tidak ada yang pernah menjawab …


Se ci fossero due soli
Jika ada dua saja
che così sarebbe sempre giorno
yang cos & igrave; itu akan selalu sehari
perché pure gli animali
karena & eacute; bahkan binatang
non si fanno un fuoco e stanno intorno
mereka tidak api dan ada di sekitar
l’acqua non si può tagliare
air tidak mungkin; memotong
e se è maschio o femmina il mare
e se & egrave; laki-laki atau perempuan laut
se si può scavare un pozzo
Anda bisa & ograve; menggali sumur
fino al centro della terra e che si trova
ke pusat bumi dan letaknya
e il mio cuore di ragazzo
dan hati anakku
perché batte e se mai batterà una guerra nuova
karena & eacute; beats dan jika pernah adonan & agrave; sebuah perang baru
se i cavalli delle giostre
jika wahana wahana
corrono le praterie…
padang rumput lari …


Naso di falco
Hidung Falcon
a becco in su
paruh atas
e il tempo è freccia e arco
dan waktu & egrave; panah dan busur
e soldato blu…
dan tentara biru …


Chi ha insozzato il vento a Chernobyl
Yang meniup angin di Chernobyl
chi ha assetato Napoli
yang membenci Napoli
chi ha schiacciato i cuori dell’Heysel…
yang menghancurkan hati Heysel …
mille aghi nella mente
Seribu jarum di dalam pikiran
e niente mai risposte…
dan tidak ada yang pernah menjawab …


Naso di falco
Hidung Falcon
– si è fatto grande il piccolo guerriero –
– si & egrave; Prajurit kecil yang hebat –
a becco in su
paruh atas
– legni inarcati non ci son più –
– Panahan kayu tidak lagi & jelek; –
e il tempo è freccia e arco
dan waktu & egrave; panah dan busur
– da cavalcare sul sentiero del sole –
– untuk naik di jalan matahari –
e non torna più
dan tidak kembali lagi & ugrave;
– e del serpente contadino –
– dan ular petani –
cuore all’assalto
hati untuk menyerang
– fu il sogno di volare solitario –
– adalah mimpi terbang sendirian –