Terjemahan dan Arti Lirik Claudio Baglioni - Le Donne Sono

pompon di pompompere… cancan di cangaceire…)
labu memompa … cancan cangaceire …)
Io ne ho avuta
Aku mengerti
una ch’era un guaio più delle cambiali (Brasil… la la la…)
yang sedikit lebih buruk; dari tagihan pertukaran (Brasil … la la la …)
e piangeva alle feste e rideva ai funerali (fusil…)
dan menangis di pesta dan tertawa di pemakaman (fusil …)
marinai (maliarde son…)
marinai (maliarde son …)
questi uomini (le gattoparde…)
orang-orang ini (gattopards …)
e le femmine sono lontani (occhi di spia…)
dan betina jauh sekali (mata mata-mata …)
oceani… (negri e zumbon nella malia della passion…)
lautan … (hitam dan zumbon dalam dambaan gairah …)


Io con una
Saya dengan satu
mi ricordo il primo bacio che le detti (miomao…)
Aku ingat ciuman pertama yang kamu katakan (myooma …)
attento a dove il naso va
Hati-hati di mana hidung Anda pergi
e lei rimase tutto il tempo a denti stretti (cacao…)
dan dia selalu bertahan dengan gigi kencang (kakao …)
i cow boys
dan anak sapi
che sparano (là nell’alcova…)
yang menembak (di altar …)
tappi e stesse cazzate e all’occhiello (quanti languor…)
stoppers and cackles and jewels (berapa banyak languor …)
un sedano… (su quel visin finto candor di porcellin…)
seledri … (pada racun porselen palsu itu …)


Le donne sono qualche cosa
Wanita adalah sesuatu
di allegro e 1930
ceria dan 1930an
voci a colori pelle di mimosa
item kulit mimosa berwarna
ombrosità di ascelle
ombrosit & agrave; ketiak
cuori nella tormenta…
hati dalam siksaan …
le donne sgambano odorose
Para wanita itu sedang mencari bau harum
ed hanno sogni dentro un frullatore
dan memiliki mimpi di dalam blender
insolite insolute insalate capricciose
salad tak masuk akal yang tidak masuk akal
si tolgono i peccati con lo smacchiatore…
mereka menumpahkan dosa mereka dengan noda …


Io di un’altra
Satu lagi
che fu al buio gridolini e friggi friggi (che pall…)
yang berada di gridolini gelap dan friggi friggi (yang pall …)
quando accesi l’abat-jour
Saat jatuhnya abat menyala
le scoprii l’orsetto con i baffi grigi (oval…)
Saya menemukan beruang dengan kumis abu-abu (oval …)
naufraghi (e cellophan…)
naufraghi (dan selophan …)
su un tavolo (lucido e teso…)
di atas meja (mengkilap dan membentang …)
che galleggia nel vino uomo in mare (stringono al sen…)
mengambang di pria anggur di laut (mengencangkan ke …)
salvatelo… (quel fior del mal il cui velen ci fu fatal…)
simpanlah … (bunga kejahatan yang pembuluh darahnya berakibat fatal …)


Le donne sono streghe e fate
Wanita adalah penyihir dan peri
silenzio di occhi vento di ginestra
Diam mata angin yang kecoklatan
tutte le stesse gambe accavallate
semua kaki yang sama menyilang
bambine di cortile
Gadis kecil di halaman
direttrici d’orchestra…
konduktor orkestra …
le donne fanno l’improvviso
wanita tiba-tiba
e uomo tu non potrai mai sapermi
dan Anda tidak pernah bisa mengenal saya
e sono Eve e uve e male e mele in Paradiso
dan mereka adalah Hawa dan anggur, paha dan apel di surga
e noi chi siamo noi
dan kita siapa kita?
i serpenti o i vermi… (i vermi…)
ular atau cacing … (cacing …)


Le pattinatrici girano nella TV
Para skater memutar di TV
tagliando un’aria di ghiaccio
memotong es
saltano su appese a un braccio
Mereka melompat tergantung di satu tangan
e piccoli studiati gesti
dan sedikit gerakan belajar
e piroette nei costumi celesti
dan pirouettes dengan kostum surgawi
e le melette nelle guance
dan meleleh di pipi
prendono fiato
mereka menarik nafas
e prenderanno un dì marito
dan mereka akan mengambil d & igrave; suami
e con la stessa grazia
dan dengan anugerah yang sama
ripiegheranno le ali giù…
akan melipat sayapnya sudah;