Musim dingin turun di langit
e un vento a strisce viene da lontano
dan angin bergaris datang dari jauh
un cane gli corre dietro storto
seekor anjing berjalan di belakangnya bengkok
leccando i muri della strada
menjilati dinding jalan
la ragazzina ha un sorriso croccante
Gadis itu memiliki senyum renyah
e un cuore come un melograno
dan hati seperti buah delima
e lui la tiene ha paura che gli cada…
dan dia membuatnya takut dia akan menjatuhkannya …
La ragazza respira distratta
Gadis itu bernafas terganggu
e si ravvia i capelli ed i pensieri
dan itu menghidupkan rambut dan pikiran
il ragazzo dà una schicchera alla cicca
orang itu d & agrave; goresan pada berebut
e poi la calcia via come una palla
dan kemudian menendangnya seperti bola
la donna ha messo il suo vestito più magro
wanita itu menaruhnya lebih banyak & ugrave; tipis
e un po’ più di allegria negli occhi seri
dan sedikit lebih & ugrave; keceriaan di mata yang serius
l’uomo ha lasciato i baffi
Pria itu meninggalkan kumisnya
e la cravatta gli si rovescia sulla spalla…
dan dasinya berguling di bahunya …
La ragazzina
Gadis kecil itu
sembra appesa a un palloncino
Sepertinya tergantung di balon
e sulle guance in fiamme
dan di pipi yang terbakar
le si accendono domande
pertanyaan menyala
la ragazza nell’acqua bella dei suoi occhi chiari
Gadis di mata airnya yang jernih
di un mare al mattino
dari laut di pagi hari
e tra i suoi teneri polsi
dan di antara pergelangan tangannya yang lembut
trema già un destino troppo grande…
trema gi & agrave; sebuah nasib yang terlalu besar …
La donna guarda l’uomo
Wanita itu menatap pria itu
e vede un pezzo di sua figlia
dan dia melihat sepotong putrinya
e il loro vecchio modo
dan cara lama mereka
di chiamarsi e di giocare
untuk menelepon dan bermain
la ragazzina ha sguardi lenti
Gadis itu terlihat lamban
che le cadono giù dalle ciglia
yang jatuh ke sana; dari bulu mata
due ali piccole che imparano a volare…
dua sayap kecil belajar terbang …
La ragazza si volta e il vestito
Gadis itu ternyata dan gaunnya
si incolla sulle gambe e il seno
mengikat pada kaki dan payudara
lui si conta le parole in tasca
Dia menghitung kata-kata di sakunya
e la sua voce è come dietro un vetro
dan suaranya & egrave; seperti di balik kaca
la donna ha lo stesso odore
Wanita itu memiliki bau yang sama
e il tempo le ha portato qualche anno in meno
dan waktu telah membawanya beberapa tahun lebih sedikit
si scalda dentro le mani e resta indietro…
menjadi hangat di tangan dan kembali …
La ragazzina e le sue scarpe inglesi
Gadis itu dan sepatu Inggrisnya
schiacciano un fango di cioccolata
Mereka menghancurkan lumpur coklat
in un silenzio di gomma americana
dalam keheningan karet Amerika
che butta e prova a fare centro
yang melempar dan mencoba untuk melakukan pusat
per la ragazza il film si ferma di colpo
Bagi gadis filmnya berhenti tiba-tiba
la verità sul collo è acqua gelata
verit & agrave; di leher & egrave; air beku
e tra le labbra secche di cartone
dan di antara bibir kering kardus
un urlo basso sale su da dentro…
jeritan rendah naik dari dalam …
La donna ride strano
Wanita itu tertawa aneh
e le mancano i ginocchi
dan dia tidak berlutut
e stringe l’anima e una vita intera
dan mengencangkan jiwa dan seluruh hidup
in mezzo ai denti
di tengah gigi
la ragazzina e il ragazzino
Gadis kecil dan anak itu
hanno una voglia che gli invade gli occhi
mereka memiliki keinginan untuk menyerang mata mereka
ed una folla di baci lievi e brevi
dan banyak ciuman ringan dan pendek
come cerini spenti…
bagaimana untuk mematikan …
La ragazza e il suo amore
Gadis itu dan cintanya
che le muore tr
bahwa dia meninggal tr