Konselor Kristen menulis, mengutip,
“it's the only humane choice ahead
“Ini satu-satunya pilihan manusiawi di depan
if you can't support it
jika Anda tidak dapat mendukungnya
why don't you abort it instead?”
kenapa kamu tidak membatalkannya? “
You say you pray to the sky
Anda mengatakan bahwa Anda berdoa ke langit
why? when you're afraid to take a stand down here
Mengapa? Saat Anda takut untuk berhenti di sini
'cause while the holy talk reads like a bad adlib
Karena sementara bacaan suci berbunyi seperti adlib yang buruk
silence screams you were robbing the crib
Diam berteriak bahwa Anda merampok tempat tidur bayi
Say it ain't none of my business, huh?
Katakan bukan bisnis saya, ya?
a woman's got a right to choose
Seorang wanita punya hak untuk memilih
now a grave-digger
sekarang penggali kubur
next you pull the trigger
Selanjutnya Anda menarik pelatuknya
what then?
lalu bagaimana?
whatever happened to sin?
apapun yang terjadi dengan dosa?
I heard the reverend say
Kudengar pendeta itu berkata
“gay is probably normal in the Good Lord's sight
“Gay mungkin normal di hadapan Tuan Kanan
what's to be debated?
apa yang harus diperdebatkan?
Jesus never stated what's right”
Yesus tidak pernah menyatakan apa yang benar “
I'm no theology nut, but
Saya bukan ahli teologi, tapi
the reverend may be a little confused
Pendeta mungkin sedikit bingung
for if the Lord don't care
karena jika Tuhan tidak peduli
and he chooses to ignore-ah
dan dia memilih untuk mengabaikan-ah
tell it to the people
katakan pada orang-orang
of Sodom and Gomorrah
dari Sodom dan Gomora
Call it just an alternate lifestyle, huh?
Sebut saja gaya hidup alternatif, ya?
morality lies within
moralitas berada di dalam
consciences are restin'
hati nurani adalah restin ‘
please repeat the question again
tolong ulangi pertanyaannya lagi
whatever happened to sin?
apapun yang terjadi dengan dosa?
When the closets are empty
Bila lemari kosong
and the clinics are full
dan kliniknya penuh
when your eyes have been blinded
saat matamu telah dibutakan
by society's wool
oleh wol masyarakat
when the streets erupt
Saat jalanan meletus
in your own backyard
di halaman belakang rumah Anda sendiri
you'll be on your knees
Anda akan berlutut
praying for the national guard
berdoa untuk penjaga nasional
if you don't care now
jika kamu tidak peduli sekarang
how the problems get solved
bagaimana masalah bisa dipecahkan
you can shake your head later
Anda bisa menggelengkan kepala nanti
that you never got involved
bahwa Anda tidak pernah terlibat
'cause the call came ringing
Karena telepon itu berdering
from the throne of gold
dari tahta emas
but you never got the message
tapi kamu tidak pernah mendapat pesannya
'cause your mind's on hold
Karena pikiranmu tertahan
A politician next door
Seorang politisi di sebelahnya
swore he'd set the Washington Arena on fire
bersumpah dia akan membuat Washington Arena terbakar
thinks he'll gladiate them
mengira dia akan menyinari mereka
but they're gonna make him a liar
Tapi mereka akan membuatnya pembohong
Well he's a good ole boy
Yah, dia anak laki-laki yang baik
who was born and raised
yang lahir dan besar
in the buckle o' the Bible Belt
di dalam gesper ‘the Bible Belt
but remember when you step
tapi ingat saat kamu melangkah
into your voting booth
ke dalam bilik pemungutan suara Anda
he'll never lie
dia tidak akan pernah berbohong
he'll just embellish the truth
dia hanya akan memperindah kebenaran
Promises were made to be broken, right?
Janji dibuat rusak, bukan?
you've gotta play the game t
Anda harus memainkan permainan t