Politisi dan pramugari
Underneath the monuments and the moon
Di bawah monumen dan bulan
He talked of national security
Dia berbicara tentang keamanan nasional
She talked of Paris in June
Dia berbicara tentang Paris pada bulan Juni
(chorus)
(paduan suara)
The lucky ones if they're out tonight
Yang beruntung jika mereka keluar malam ini
Can see cherry blossoms blooming
Bisa melihat bunga sakura mekar
Or ride white carriages beneath city lights But Lincoln's eyes of stone stare cool
Atau naik gerbong putih di bawah lampu kota Tapi mata Lincoln menatap tajam
As if bored of the reflecting pool
Seolah bosan dengan kolam pemantul
Or hardened by what's hidden from his sight They're rioting in the capitol tonight…
Atau mengeras oleh apa yang tersembunyi dari pandangannya Mereka kerusuhan di gedung DPR malam ini …
Now the Joneses from Poughkeepsie
Sekarang Jones dari Poughkeepsie
Rest mall-weary legs in the hotel pool
Istirahat mal-kaki lelah di kolam renang hotel
They're soaking up reflections
Mereka menyerap refleksi
The kids are glad they're out of school
Anak-anak senang mereka di luar sekolah
The museums were overcrowded
Museum-museum itu penuh sesak
White House lines were much too long
Garis rumah putih terlalu panjang
But the sights, they were quite beautiful It's good to know where the tax money's gone…
Tapi pemandangannya, mereka cukup cantik. Senang mengetahui di mana uang pajaknya hilang …
New Light on your Halo
Cahaya Baru di Halo Anda
Welcome to the city where we're rich on pride and pity Where a schoolboy, just a fool
Selamat datang ke kota dimana kita kaya akan kebanggaan dan rasa kasihan Dimana anak sekolah, hanya orang bodoh
boy, gets shot down in daylight A state of shock, a face down on the sidewalk Who's
anak laki-laki, tertembak jatuh di siang hari Sebuah keadaan syok, wajah di trotoar Siapa
seeing God and gets the nod to Heaven like a hawk Who keeps the score when the city goes to war — By guns, by deaths, by money?
melihat Tuhan dan mendapat anggukan ke Surga seperti elang Siapa yang menyimpan skor saat kota pergi berperang – Dengan senjata api, dengan kematian, dengan uang?
A man in a black coat standing in the gun-smoke Sips on white milk and honey…
Seorang pria dengan mantel hitam berdiri di atas sapuan asap senjata dengan susu putih dan madu …
(chorus)
(paduan suara)
This can be the playground of the feeble Where the mindless mix the soil of play with evil A child becomes the means because innocence is believable To all, to all, to all, but their mother's eyes New light on your halo
Ini bisa menjadi taman bermain yang lemah Dimana orang yang tidak berperasaan mencampuradukkan tanah bermain dengan kejahatan Seorang anak menjadi sarana karena kepolosan itu bisa dipercaya Untuk semua, untuk semua, untuk semua, tapi mata ibu mereka Cahaya baru di halo Anda
And it ain't shining brightly
Dan itu tidak bersinar terang