Ayat 1
Lord Elderley, Lrd Borrowmere,
Lord Elderley, Lrd Borrowmere,
Lord Sickert and Lord Camp,
Lord Sickert dan Lord Camp,
With every virtue, every grace,
Dengan setiap kebajikan, setiap anugerah,
Ah what avails the sceptred race,
Ah apa memanfaatkan ras sceptred,
Here you see-the four of us,
Ini dia lihat-kami berempat,
And there are so many more of us
Dan ada lebih banyak lagi dari kita
Eldest sons that must succeed.
Anak laki-laki tertua yang harus berhasil.
We know how Caesar conquered Gaul
Kita tahu bagaimana Caesar menaklukkan Gaul
And how to whack a cricket ball;
Dan bagaimana mendera bola kriket;
Apart from this, our education lacks co-ordination.
Terlepas dari ini, pendidikan kita tidak memiliki koordinasi.
Though we're young and tentative
Meski kita muda dan tentatif
And rather rip-representative,
Dan agak rip-representative,
Scions of a noble breed,
Scions of a noble breed,
We are the products of those homes serene and stately
Kami adalah produk dari rumah-rumah yang tenang dan megah
Which only lately
Yang akhir-akhir ini saja
Seem to have run to seed!
Sepertinya sudah lari ke benih!
Refrain 1
Menahan diri 1
The Stately Homes of England,
Rumah Stately Inggris,
How beautiful they stand,
Betapa cantiknya mereka berdiri,
To prove the upper classes
Untuk membuktikan kelas atas
Have still the upper hand;
Masih di atas angin;
Though the fact that they have to be rebuilt
Padahal kenyataan bahwa mereka harus dibangun kembali
And frequently mortgaged to the hilt
Dan sering digadaikan ke gagangnya
Is inclined to take the gilt
Mampu mengambil emas
Off the gingerbread,
Dari roti jahe,
And certainly damps the fun
Dan pastinya mengeringkan kesenangan
Of the eldest son-
Dari anak tertua-
But still we won't be beaten,
Tapi tetap saja kita tidak akan dipukuli,
We'll scrimp and scrape and save,
Kita akan berhemat dan mengikis dan menyimpannya,
The playing fields of Eton
Medan bermain Eton
Have made us frightfully brave-
Telah membuat kita sangat berani-
And though if the Van Dycks have to go
Dan meskipun jika Van Dycks harus pergi
And we pawn the Bechstein Grand,
Dan kita pion Bechstein Grand,
We'll stand
Kita akan berdiri
By the Stately Homes of England.
Oleh Rumah Stately Inggris.
Verse 2
Ayat 2
Here you see
Ini dia lihat
The pick of us,
Memilih kita,
You may be heartily sick of us,
Anda mungkin sangat sakit terhadap kita,
Still with sense
Masih dengan akal
We're all imbued.
Kita semua dijiwai.
Our homes command extensive views
Rumah kita memiliki pandangan yang luas
And with assistance from the Jews
Dan dengan bantuan orang Yahudi
We have been able to dispose of
Kita sudah bisa buang
Rows and rows and rows of
Baris dan baris dan baris
Gainsboroughs and Lawrences,
Gainsboroughs dan Lawrences,
Some sporting prints of Aunt Florence's,
Beberapa cetakan olahraga dari Bibi Florence,
Some of which were rather rude.
Beberapa di antaranya agak kasar.
Although we sometimes flaunt our family conventions,
Meskipun terkadang kita memamerkan konvensi keluarga kita,
Our good intentions
Niat baik kita
Mustn't be misconstrued.
Tidak boleh disalahartikan.
Refrain 2
Tolak 2
The Stately Homes of England
Rumah Stately di Inggris
We proudly represent,
Kami dengan bangga mewakili,
We only keep them up for
Kami hanya menyimpannya untuk mereka
Americans to rent,
Orang Amerika untuk menyewa,
Though the pipes that supply the bathroom burst
Padahal pipa yang memasok kamar mandi meledak
And the lavatory makes you fear the worst,
Dan toilet membuat Anda takut yang terburuk,
It was used by Charl
Itu digunakan oleh Charl