Jangan bicara lagi padaku tentang dia
J’ai besoin d’oublier
Aku perlu lupa
Tout ce qui me rappelle
Apa pun yang mengingatkan saya
Qu’un jour elle a été
Suatu hari dia & ute t & & & & & & & &
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
On se rend malheureux
Kami dibuat tidak bahagia
À prendre une étincelle
& Agrave; ambil percikan api
Pour le plus beau des feux
Untuk kebakaran yang paling indah
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je préfère son absence
Saya lebih suka ketidakhadirannya
À sa beauté cruelle
& Agrave; kecantikannya & oacute; kejam
Accordez-moi silence
Beri aku keheningan
Loin de son existence
Jauh dari keberadaannya
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je ne veux pas savoir
Saya tidak ingin tahu
Près de qui chaque soir
Siapa pun setiap malam
Elle ouvre grand ses ailes
Dia membuka sayapnya
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je ne veux pas savoir
Saya tidak ingin tahu
Près de qui chaque soir
Siapa pun setiap malam
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je voudrais m’endormir
Saya ingin tertidur
Comme une sentinelle
Seperti seorang penjaga
Qui ne voit rien venir
Siapa yang tidak melihat apapun datang?
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je préfère l’ignorance
Saya lebih memilih ketidaktahuan
Aux mauvaises nouvelles
Berita buruk
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
J’ai besoin d’oublier
Aku perlu lupa
Tout ce qui me rappelle
Apa pun yang mengingatkan saya
Qu’un jour elle a été
Suatu hari dia & ute t & & & & & & & &
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
On se rend malheureux
Kami dibuat tidak bahagia
À prendre une étincelle
& Agrave; ambil percikan api
Pour le plus beau des feux
Untuk kebakaran yang paling indah
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je préfère son absence
Saya lebih suka ketidakhadirannya
À sa beauté cruelle
& Agrave; kecantikannya & oacute; kejam
Accordez-moi silence
Beri aku keheningan
Loin de son existence
Jauh dari keberadaannya
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je ne veux pas savoir
Saya tidak ingin tahu
Près de qui chaque soir
Siapa pun setiap malam
Elle ouvre grand ses ailes
Dia membuka sayapnya
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je ne veux pas savoir
Saya tidak ingin tahu
Près de qui chaque soir
Siapa pun setiap malam
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je voudrais m’endormir
Saya ingin tertidur
Comme une sentinelle
Seperti seorang penjaga
Qui ne voit rien venir
Siapa yang tidak melihat apapun datang?
Ne me parlez plus d’elle
Jangan bicara lagi padaku tentang dia
Je préfère l’ignorance
Saya lebih memilih ketidaktahuan
Aux mauvaises nouvelles
Berita buruk