Terjemahan Lirik Perry Como - Lagu Do You Hear What I Hear ?

Said the night wind to the little lamb
Kata angin malam kepada anak domba kecil
do you see what I see? ( do you see what I see? )
apakah kamu melihat apa yang aku lihat? (apakah Anda melihat apa yang saya lihat?)
Way up in the sky, little lamb
Jauh di langit, anak domba kecil
do you see what I see ( do you see what I see? )
apakah Anda melihat apa yang saya lihat (apakah Anda melihat apa yang saya lihat?)


A star, a star, dancing in the night
Bintang, bintang, menari di malam hari
With a tail as big as a kite
Dengan ekor sebesar layang-layang
With a tail as big as a kite!
Dengan ekor sebesar layang-layang!


Said the little lamb to the shepherd boy
Katanya anak domba itu kepada anak gembala
do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Anda dengar apa yang saya dengar? (apakah Anda mendengar apa yang saya dengar?)
Ringing through the sky, shepherd boy,
Dering melalui langit, anak gembala,
do you hear what I hear?( do you hear what I hear? )
apakah Anda mendengar apa yang saya dengar? (apakah Anda mendengar apa yang saya dengar?)


A song, a song, high above the tree
Sebuah lagu, sebuah lagu, tinggi di atas pohon
With a voice as big as the sea
Dengan suara sebesar laut
With a voice as big as the sea!
Dengan suara sebesar laut!


Said the shepherd boy to the mighty king
Kata anak gembala itu kepada raja yang perkasa
do you know what I know? ( do you know what I know? )
Anda tahu apa yang saya tahu? (tahukah anda apa yang saya tahu?)
In your palace warm, mighty king
Di istanamu hangat, raja yang hebat
do you know what I know?( do you know what I know? )
Anda tahu apa yang saya tahu? (Anda tahu apa yang saya tahu?)


A Child, a Child shivers in the cold
Seorang Anak, seorang Anak menggigil kedinginan
Let us bring Him silver and gold
Marilah kita membawa Dia perak dan emas
Let us bring Him silver and gold!
Marilah kita membawa Dia perak dan emas!


Said the king to the people everywhere ( said the king to the people everywhere! )
Kata raja kepada orang-orang di mana-mana (kata raja kepada orang-orang di mana-mana!)
listen to what I say( listen to what I say! )
dengarkan apa yang saya katakan (dengarkan apa yang saya katakan!)
Pray for peace, people everywhere ( pray for peace, people everywhere! )
Berdoa untuk perdamaian, orang-orang di mana saja (berdoa untuk perdamaian, orang-orang di mana-mana!)
listen to what I say ( listen to what I say! )
dengarkan apa yang saya katakan (dengarkan apa yang saya katakan!)


The Child, the Child, sleeping in the night
Anak, Anak, tidur di malam hari
He will bring us goodness and light
Dia akan membawa kita kebaikan dan cahaya
He will bring us goodness and light!
Dia akan membawa kita kebaikan dan cahaya!


Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Anda dengar apa yang saya dengar? (apakah Anda mendengar apa yang saya dengar?)
Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Anda dengar apa yang saya dengar? (apakah Anda mendengar apa yang saya dengar?)
Do you hear what I hear? ( do you hear what I hear? )
Anda dengar apa yang saya dengar? (apakah Anda mendengar apa yang saya dengar?)


Words and Music by Noel Regney
Kata-kata dan Musik oleh Noel Regney
and Gloria Shayne, 1962
dan Gloria Shayne, 1962