Di lingkungan rumahnya yang tua, Qu
Les rues ont l'air d'avoir l'accent
Jalan-jalan sepertinya memiliki aksen
Et l'an deux mille voisine avec
Dan tahun dua ribu tetangga dengan
Les maisons grises du vieux temps
Rumah abu-abu zaman dulu
Mais l'hiver vient d'éclater
Tapi musim dingin baru saja pecah
Le Saint-Laurent est prisonnier
St. Lawrence adalah seorang tahanan
D'un décembre qui va bien durer six mois
Dari bulan Desember yang akan berlangsung enam bulan dengan baik
Quand les jours ressemblent aux nuits
Bila hari seperti malam hari
Sans éclaircie à espérer
Tanpa clearcake & agrave; esp é rer
Qui peut croire que l'été nous reviendra
Siapa yang bisa percaya itu & oacute & oacute? kami akan kembali
Moi, j'avais le soleil
Aku, aku punya matahari
Jour et nuit dans les yeux d'Emilie
Siang dan malam di mata Emilie
Je rechauffais ma vie à son sourire
Aku menghangatkan hidupku; senyumnya
Moi, j'avais le soleil
Aku, aku punya matahari
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Siang dan malam di mata cinta
Et la mélancolie au soleil d'Emilie
Dan melankolis di bawah sinar matahari Emilie
Devenait joie de vivre
Menjadi sukacita hidup
Dans son quartier du vieux Québec
Di lingkungan rumahnya yang tua, Qu
Quand les toits redeviennent verts
Saat atap kembali hijau lagi
Quand les enfants ont les pieds secs
Bila anak memiliki kaki kering
On tourne le dos à l'hiver
Kami membelakangi kami; musim dingin
C'est la fête du printemps
Ini adalah pesta musim semi
Le grand retour du Saint-Laurent
Kembalinya St. Lawrence yang luar biasa
On dirait que les gens sortent de la terre
Sepertinya orang-orang keluar dari bumi
Mais Emilie n'est plus à moi
Tapi Emilie tidak lagi; saya
J'ai froid pour la première fois
Aku kedinginan untuk pertama kalinya
Je n'ai plus ni sa chaleur, ni sa lumière
Aku tidak memiliki panas dan cahaya.
Moi, j'avais le soleil
Aku, aku punya matahari
Jour et nuit dans les yeux d'Emilie
Siang dan malam di mata Emilie
Je rechauffais ma vie à son sourire
Aku menghangatkan hidupku; senyumnya
Moi, j'avais le soleil
Aku, aku punya matahari
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Siang dan malam di mata cinta
Et la mélancolie au soleil d'Emilie
Dan melankolis di bawah sinar matahari Emilie
Devenait joie de vivre
Menjadi sukacita hidup
En ce temps-là, j'avais le soleil
Saat itu, aku punya matahari
Jour et nuit dans les yeux d'Emilie
Siang dan malam di mata Emilie
Je rechauffais ma vie à son sourire
Aku menghangatkan hidupku; senyumnya
Moi, j'avais le soleil
Aku, aku punya matahari
Nuit et jour dans les yeux de l'amour
Siang dan malam di mata cinta
Et la mélancolie au soleil d'Emilie
Dan melankolis di bawah sinar matahari Emilie
Devenait joie de vivre
Menjadi sukacita hidup