Terjemahan Lirik Lagu Tom Lehrer - Bright College Days

For my first encore, I'd like to turn to a type of song…laughter to a type of song that people like myself find ourselves subjected to with increasing frequency as time goes on, and that is the College Alma Mater. You find yourself at a reunion of old grads and old undergrads… and somebody will start croaking out one of these things and everyone will gradually join in, each in his own key of course, until the place is just soggy with nostalgia.
Untuk encore pertama saya, saya ingin beralih ke jenis lagu … tawa ke jenis lagu yang orang-orang seperti diri saya sendiri mengalami frekuensi yang meningkat seiring berjalannya waktu, dan itu adalah College Alma Mater. Anda menemukan diri Anda berada di sebuah reuni lulusan tua dan anak-anak tua … dan seseorang akan mulai mengeluarkan salah satu dari semua ini dan setiap orang secara bertahap akan bergabung, masing-masing memiliki kunci sendiri, sampai tempat itu hanya basah dengan nostalgia.


Well, a typical such song might be called Bright College Days*, and might go like this:
Nah, lagu khas semacam itu bisa disebut Bright College Days *, dan mungkin pergi seperti ini:


Bright college days, oh, carefree days that fly,
Hari-hari kuliah yang cerah, oh, hari riang yang terbang,
To thee we sing with our glasses raised on high. Let's drink a toast as each of us recalls
Bagimu kita bernyanyi dengan kacamata kami terangkat tinggi. Mari kita minum roti panggang karena kita masing-masing ingat
Ivy-covered professors in ivy-covered halls.
Profesor-profesor yang tertutup Ivy di ruang-ruang yang tertutup ivy.


Turn on the spigot,
Hidupkan keran,
Pour the beer and swig it,
Tuangkan bir dan kocok,
And gaudeamus igit-itur.**
Dan gaudeamus igit-itur. **


Here's to parties we tossed,
Ini untuk pesta yang kita lempar,
To the games that we lost
Untuk game yang kita hilang
(We shall claim that we won them someday).
(Kami akan mengklaim bahwa kami memenangkan mereka suatu hari nanti).
To the girls, young and sweet,
Untuk anak perempuan, muda dan manis,
To the spacious back seat
Untuk kursi belakang yang luas
Of our roommate's beat up Chevrolet.
Dari teman sekamar kami memukuli Chevrolet.
To the beer and benzedrine,
Untuk bir dan benzedrine,
To the way that the dean
Dengan cara itu dekan
Tried so hard to be pals with us all.
Mencoba begitu keras untuk berteman dengan kita semua.
To excuses we fibbed,
Untuk alasan kita berbohong,
To the papers we cribbed
Untuk koran yang kita tempatkan
From the genius who lived down the hall.
Dari jenius yang tinggal di lorong.


To the tables down at Mory's***
Untuk tabel di Mory’s ***
(Wherever that may be),
(Dimanapun itu),
Let us drink a toast to all we love the best.
Mari kita minum roti bakar untuk semua yang kita cintai yang terbaik.
We will sleep through all the lectures,
Kita akan tidur melalui semua ceramah,
And cheat on the exams,
Dan curang pada ujian,
And we'll pass, and be forgotten with the rest.
Dan kita akan lewat, dan dilupakan dengan yang lainnya.


Oh, soon we'll be out amid the cold world's strife.
Oh, segera kita akan keluar di tengah perselisihan dunia dingin.
Soon we'll be sliding down the razor blade of life. (Oooh!)
Segera kita akan meluncur turun silet kehidupan. (Oooh!)
(laughter) … Ready? …
(tawa) … Siap? …
But as we go our sordid separate ways,
Tapi saat kita berpisah,
We shall ne'er forget thee, thou golden college days.
Kami akan melupakanmu, engkau hari kuliah emas.


Hearts full of youth,
Hati penuh dengan pemuda,
Hearts full of truth,
Hati penuh dengan kebenaran,
Six parts gin to one part vermouth.
Enam bagian gin ke satu bagian vermouth.