Terjemahan dan Arti Lirik Juan Luis Guerra - Carta De Amor

Querida mujer (dos puntos)
Wanita tercinta (dua poin)
no me hagas sufrir (coma)
jangan buat aku menderita (koma)
hoy me decido a escribirte cartas de amor sincero
hari ini saya memutuskan untuk menulis surat cinta yang tulus
tú lo ves
t & u Anda melihatnya
tu cariñito es un agujero
cintamu adalah sebuah lubang
que me atraviesa el querer
bahwa aku akan melalui
y sin tus besos en mi chaleco
dan tanpa ciuman Anda di rompi saya
nada me cubre la piel
tidak ada yang menutupi kulitku
(punto y seguido)
(titik dan diikuti)
Como ves, sólo pienso en ti yo
Begini, saya hanya memikirkanmu
no me interesa la Perestroika
Saya tidak tertarik dengan Perestroika
ni el baloncesto ni Larry Bird
baik basket maupun Larry Bird
y un sufrimiento a plazo fijo
dan penderitaan jangka pendek
llevo en el pecho, mujer
Aku pakai di dada, wanita


Quiéreme otra vez, llénate de mí
Siapa yang ingat lagi, aku?
vida tengo yo sólo junto a ti
Saya hanya memiliki diri dengan Anda
mamacita, eh
mama, ya


Querida mujer (dos puntos)
Wanita tercinta (dua poin)
no me hagas sufrir (coma)
jangan buat aku menderita (koma)
es la segunda carta que escribo
Ini adalah surat kedua yang saya tulis
y no recibo nada de ti
dan aku tidak menerima apapun darimu
ya no me importa si hay luz en el barrio
Saya tidak peduli lagi apakah ada cahaya di lingkungan sekitar
o aumentará la inflación
atau meningkat inflasi
tan sólo vivo por refugiarme
Aku sangat hidup untuk berlindung
desnudo en tu corazón
telanjang di hatimu
(punto y aparte)
(titik dan terpisah)


Júrame, eso quiero yo, tú ves
Maaf, itu yang kuinginkan, kau tahu? Anda lihat
toma esa póliza de seguros si de amor muero
Ambillah polis asuransi itu jika saya sangat mencintai cinta
y al menos háblame por teléfono
dan setidaknya berbicara dengan saya di telepon
algún consuelo de amor
Beberapa penghiburan cinta


Quiéreme otra vez, llénate de mí
Siapa yang ingat lagi, aku?
vida tengo yo sólo junto a ti
Saya hanya memiliki diri dengan Anda
mamacita, eh
mama, ya


Quiéreme otra vez
Siapa yang ingat lagi
no me hagas sufrir
jangan buat aku menderita
quiéreme otra vez
siapa yang ingat lagi
mi cielo, mi casa,
surga, rumahku,
mi amor de agujero
cinta lubang saya
todo te lo di
Aku memberikannya untuk kalian semua


Quiéreme otra vez
Siapa yang ingat lagi
mamita querida
sayang ibu
no me hagas sufrir
jangan buat aku menderita
recuerda el pasado
ingat masa lalu
quiéreme otra vez
siapa yang ingat lagi
te escribo mil cartas
Aku menulis seribu surat
las busca el cartero
tukang pos mencari mereka
y nada me has dado
dan Anda belum memberi saya apapun


Quiéreme otra vez
Siapa yang ingat lagi
que no, que no, si tus sueños despertaron, mira
tidak, tidak, jika mimpimu terbangun, lihatlah
no me hagas sufrir
jangan buat aku menderita
con mi pasión
dengan gairah saya
quiéreme otra vez
siapa yang ingat lagi
envuelto en una rama todo de cariño
terbungkus dahan semua kasih sayang
y un poquitico de amor es lo que te pido
dan sedikit cinta adalah apa yang saya minta


Quiéreme otra vez
Siapa yang ingat lagi
que no, que no, que no no no
tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
no me hagas sufrir
jangan buat aku menderita
sin ti me rindo
tanpamu aku menyerah
quiéreme otra vez
siapa yang ingat lagi
y en el bolsillo (d)e mi chaleco, mira
dan di saku saya (d) e rompi saya, lihat
nada me queda, todo te lo di, ¡yeh!
Tidak ada yang tersisa bagiku, aku memberikannya untuk kalian semua, & yexcl; yeh!


Quiéreme otra vez
Siapa yang ingat lagi
mamita querida
sayang ibu
no me hagas sufrir
jangan buat aku menderita
mi sueño dorado
mimpi emas ku
quiéreme otra vez
siapa yang ingat lagi
recuerda cobrar el seguro, que muero
ingat untuk mengumpulkan asuransi, saya mati
nada me has
kamu tidak punya apa-apa