Dia menyelinap dan membungkuk di atasku
y, aunque a veces no me importe,
dan, meski terkadang saya tidak peduli,
sé que el día que la pierda volveré a sufrir
s & eacute; bahwa pada hari Anda kehilangan itu akan kembali untuk menderita
por ella, que aparece y que se esconde,
Baginya, siapa yang muncul dan siapa yang menyembunyikan,
que se marcha y que se queda,
yang pergi dan yang tinggal,
que es pregunta y es respuesta
apa itu pertanyaan dan jawaban
que es mi oscuridad, estrella.
Itulah kegelapanku, bintang.
Ella me peina el alma y me la enreda
Dia menyisir jiwaku dan menyipitkanku
va conmigo pero no sé dónde va
Ini berjalan dengan saya tapi saya tidak tahu kemana perginya
mi rival, mi compañera, que está tan dentro de mi vida
saingan saya, perusahaan saya, yaitu; jadi dalam hidupku
y, a la vez, está tan fuera, sé que volveré a perderme
dan, pada saat yang sama, itu Jadi, ya, ya apa yang harus kembali? untuk tersesat
y la encontraré de nuevo
dan Anda akan menemukannya lagi
pero con otro rostro y otro nombre diferente y otro cuerpo
tapi dengan wajah lain dan nama lain yang berbeda dan tubuh lain
pero sigue siendo ella, que otra vez me lleva,
Tapi tetap saja dia, yang sekali lagi membawa saya,
nunca me responde si, al girar la rueda…
Dia tidak pernah menjawab saya jika, saat memutar kemudi …
Ella se hace fría y se hace eterna
Ini menjadi dingin dan menjadi abadi
un suspiro en la tormenta, a la que tantas veces le cambió la voz
Sebuah desahan di badai, yang berkali-kali mengubahnya; suara itu
gente que va y que viene y siempre es ella
Orang yang pergi dan siapa yang datang dan itu selalu dia
que me miente y me lo niega, que me olvida y me recuerda
bahwa dia berbohong kepada saya dan dia menyangkalnya, bahwa dia melupakan saya dan mengingatkan saya
pero, si mi boca se equivoca
Tapi, jika mulutku salah
pero, si mi boca se equivoca
Tapi, jika mulutku salah
y al llamarla nombro a otra
dan dengan memanggilnya aku menamai yang lain
a veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón
Terkadang ia merasa kasihan pada hati gila, buta dan gila ini.
Sea lo que quiera Dios que sea
Apa pun yang Tuhan inginkan
mi delito es la torpeza de ignorar que hay quien no tiene corazón
Kejahatan saya adalah kecanggungan pengabaian bahwa ada orang yang tidak memiliki hati
y va quemando, va quemándome y me quema
dan terbakar, terbakar dan terbakar
y, ¿ si fuera ella?
dan, & iquest; jika itu dia
Ella me peina el alma y me la enreda
Dia menyisir jiwaku dan menyipitkanku
va conmigo… digo yo
pergi bersamaku … kataku
mi rival, mi compañera, esa es ella
saingan saya, perusahaan saya, itu dia
pero me cuesta cuando otro adiós se ve tan cerca
Tapi harganya mahal bila pecandu lain terlihat begitu dekat
y la perderé de nuevo, y otra vez preguntaré
dan kehilangan itu? lagi, dan lagi bertanya?
mientras se va y no habrá respuesta
Saat dia pergi dan tidak akan ada respon
y, si esa que se aleja…
dan, jika itu yang bergerak menjauh …
la que estoy perdiendo…
salah satu yang aku kehilangan …
y, ¿si esa era?, y , ¿si fuera ella?
dan jika memang begitu, dan jika itu dia?
… a veces siente compasión por este loco, ciego y loco corazón
… terkadang merasa kasihan pada hati gila, buta dan gila ini
¿era? ¿quién me dice si era ella?
Saya? Siapa yang bertanya apakah itu dia?
y, si la vida es una rueda y va girando y nadie sabe cuándo tiene que saltar
dan, jika hidup adalah roda dan berputar dan tidak ada yang tahu kapan harus melompat
y la miro… y, ¿si fuera ella? y, ¿si fuera ella?
dan aku menatapnya … dan, kalau itu dia? dan, jika itu dia?
y, ¿si fuera ella?
dan, jika itu dia?