Jethro Tull - Weathercock Lirik Terjemahan

Good morning Weathercock:
Selamat pagi Weathercock:
How did you fare last night?
Bagaimana kabarmu semalam?
Did the cold wind bite you,
Apakah angin dingin menggigitmu,
did you face up to the fright
Apakah Anda menghadapi ketakutan itu?
When the leaves spin from October
Saat daun mulai bulan Oktober
and whip around your tail?
dan cambuk di sekitar ekormu?
Did you shake from the blast,
Apakah Anda gemetar dari ledakan itu,
did you shiver through the gale?
Apakah Anda menggigil melalui badai?


Give us direction; the best of goodwill,
Beri kami arahan; yang terbaik dari niat baik,
Put us in touch with fair winds.
Hubungi kami dengan angin kencang.
Sing to us softly, hum evening's song.
Bernyanyilah dengan lembut, nyanyikan nyanyian malam.
Tell us what the blacksmith has done for you.
Beritahu kami apa yang telah dilakukan pandai besi untuk Anda.


Do you simply reflect changes
Apakah Anda hanya mencerminkan perubahan
in the patterns of the sky,
dalam pola langit,
Or is it true to say the weather heeds
Atau apakah benar untuk mengatakan cuaca yang diindahkan
the twinkle in your eye?
binar di matamu?
Do you fight the rush of winter;
Apakah Anda melawan terburu-buru musim dingin;
do you hold snowflakes at bay?
apakah kamu memegang kepingan salju?
Do you lift the dawn sun from the fields
Apakah Anda mengangkat matahari fajar dari ladang
and help him on his way?
dan membantunya dalam perjalanan?


Good morning Weathercock: make this day bright.
Selamat pagi Weathercock: buat hari ini cerah
Put us in touch with your fair winds.
Beri kami kontak dengan angin kencangmu.
Sing to us softly, hum evening's song.
Bernyanyilah dengan lembut, nyanyikan nyanyian malam.
Point the way to better days we can share with you.
Tunjuk jalan menuju hari yang lebih baik kita bisa berbagi dengan Anda.