Terjemahan dan Arti Lirik Marillion - Script For A Jester's Tear

So here I am once more in the playground of the broken hearts
Jadi di sini saya sekali lagi berada di taman bermain hati yang patah
One more experience, one more entry in a diary, self-penned
Satu lagi pengalaman, satu lagi masuk dalam buku harian, ditulis sendiri
Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride
Namun bunuh diri emosional lain overdosis pada sentimen dan kebanggaan
Too late to say I love you, too late to re-stage the play
Terlambat untuk mengatakan bahwa saya mencintaimu, terlambat untuk kembali mementaskan permainannya
Abandoning the relics in my playground of yesterday
Meninggalkan relik di taman bermain saya kemarin
I'm losing on the swings, I'm losing on the roundabouts
Saya kalah dalam ayunan, saya kalah dalam bundaran
I'm losing on the swings, I'm losing on the roundabouts
Saya kalah dalam ayunan, saya kalah dalam bundaran
Too much, too soon, too far to go, too late to play, the game is over
Terlalu banyak, terlalu cepat, terlalu jauh untuk pergi, terlambat bermain, permainan usai
The game is over
Pertandingan usai


So here I am once more in the playground of the broken heart
Jadi di sini saya sekali lagi berada di taman bermain hati yang hancur
I'm losing on the swings, losing on the roundabouts, the game is over, over
Aku kalah dalam ayunan, kalah dalam bundaran, pertandingan usai, berakhir
Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride
Namun bunuh diri emosional lain overdosis pada sentimen dan kebanggaan
I'm losing on the swings, losing on the roundabouts, the game is over
Aku kalah dalam ayunan, kalah di bundaran, pertandingan usai
Too late to say I love you, too late to re-stage the play
Terlambat untuk mengatakan bahwa saya mencintaimu, terlambat untuk kembali mementaskan permainannya
The game is over
Pertandingan usai


I act the role in classic style of a martyr carved with twisted smile
Saya berperan dalam gaya klasik seorang martir yang diukir dengan senyum bengkok
To bleed the lyric for this song to write the rites to right my wrongs
Mendengkur lirik lagu ini untuk menulis ritus untuk memperbaiki kesalahan saya
An epitaph to a broken dream to exorcise this silent scream
Sebuah batu nisan ke mimpi yang patah untuk mengusir jeritan diam ini
A scream that's borne from sorrow
Teriakan yang ditanggung dari duka


I never did write that love song, the words just never seemed to flow
Aku tidak pernah menulis lagu cinta itu, kata-kata itu sepertinya tidak pernah mengalir
Now sad in reflection did I gaze through perfection
Sekarang sedih dalam refleksi apakah saya melihat melalui kesempurnaan
And examine the shadows on the other side of the morning
Dan memeriksa bayang-bayang di sisi lain pagi
And examine the shadows on the other side of mourning
Dan memeriksa bayang-bayang di sisi lain berkabung
Promised wedding now a wake
Dijanjikan sekarang pernikahan bangun


The fool escaped from paradise will look over his shoulder and cry
Orang bodoh yang melarikan diri dari surga akan melihat dari balik bahunya dan menangis
Sit and chew on daffodils and struggle to answer why?
Duduk dan mengunyah bunga bakung dan berjuang untuk menjawab mengapa?
As you grow up and leave the playground
Saat Anda tumbuh dan meninggalkan taman bermain
Where you kissed your prince and found your frog
Di mana Anda mencium pangeran Anda dan menemukan katak Anda
Remember the jester that showed you tears, the script for tears
Ingat jester yang menunjukkan air mata, naskah air mata


So I'll hold our peace forever when you wear your bridal gown
Jadi saya akan terus damai selamanya saat Anda mengenakan gaun pengantin Anda
In the silence of my shame the mute that sang the sirens' song
Dalam kesunyian rasa malu saya, si bisu yang menyanyikan lagu sirene
Has gone solo in the game, I've gone solo in the game
Telah pergi solo dalam permainan, saya telah pergi solo dalam permainan
But the game is over
Tapi permainan sudah berakhir
Can you still say you love me
Dapatkah Anda tetap mengatakan bahwa Anda mencintaiku?