Nocte Obducta - Lagu Eins Mit Der Essenz Der Nacht Lirik Terjemahan

Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Dahulu kala ada keindahan yang ada disana dan disana. malam
Und hatte drei Töchter, deren eine Dunkelheit hieß…
Dan memiliki tiga anak, salah satu yang kegelapannya …
Und sanft senkte sie sich über Seelenlandschaften
Dan dengan lembut, dia menurunkan dirinya di atas lanskap jiwa
Und barg weite Fluren in ihrem Gewand
Dan menyembunyikan koridor lebar di jubahnya
Und tauchte in Schwarz all die Berge und Wälder
Dan dicelupkan ke dalam warna hitam semua gunung dan hutan
Und mich, der ich mich ihr anvertraut fand
Dan aku, yang aku percayakan padanya


Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Dahulu kala ada keindahan yang ada disana dan disana. malam
Und hatte drei Töchter, deren eine Verborgenheit hieß…
Dan memiliki tiga anak, salah satu yang tersembunyi adalah …
Und sie trat aus dem Schatten ihrer Schwester
Dan dia melangkah keluar dari bayang-bayang kakaknya
Und im Mondlicht schritt sie leibhaftig und zart
Dan di bawah sinar rembulan, dia berjalan dengan tubuh dan lembut
Und war nicht mehr länger verborgen im Dunkel
Dan tidak lagi tersembunyi dalam kegelapan
Und Verlockung in ihren Zügen lag
Dan godaan tergeletak di gigi mereka


Als sie durch Sphären des sonnenfernen Reiches
Saat mereka berada di dekat sphincter kerajaan matahari
Durch die Nachtnebelschwadengefilde
Melalui kabut malam berputar
Da folgte ich dem Kind der Nacht
Lalu aku mengikuti anak malam itu
Folgte Augen…
Diikuti mata …


Über blinde Brücken über schwarze Schluchten
Tentang jembatan buta di atas ngarai hitam
Die mit bodenlosen Echos des Zweifelns mich riefen
Mereka yang memiliki gema keraguan tanpa dasar menelepon saya
Auf dass ich stürzen möge, auf dass ich scheitern möge
Bahwa saya mungkin tersandung, bahwa saya mungkin gagal
Doch der Ruf der Nacht war süßer als die Stimmen der Tiefe
Tapi panggilan malam itu lebih seperti suara yang dalam


Als sie innehielt in den Sphären des sonnenfernen Reiches
Saat dia berhenti di lingkungan kerajaan matahari-jauh
In den Nachtnebelschwadengefilden
Di malam kabut bersumpah
Da lehrte mich das Kind der Nacht
Saat itulah anak mengajari saya malam ini
Verborgenes…
Tersembunyi …


Es war einmal eine Schönheit, die hieß Nacht
Dahulu kala ada keindahan yang ada disana dan disana. malam
Und hatte drei Töchter, deren eine Stille hieß…
Dan memiliki tiga anak yang kesunyiannya …
Und es schwiegen die Wälder in nächtlichem Frieden
Dan orang-orang terdiam dalam damai
Und von fern drang ein Seufzer durch die Dunkelheit
Dan dari kejauhan, sebuah desahan menembus kegelapan
Und nur ein Hauch fuhr verträumt durch die Wiesen
Dan hanya nafas yang melaju melewati padang rumput
Und es ward alles Stille und…Ewigkeit
Dan semua diam dan … kekekalan


Eins mit der Essenz der Nacht
Satu dengan esensi malam