Di bawah kubah langit malam hari
Auf höchstem Gipfel
Pada puncak tertinggi
Liegen Täler mir zu Füßen
Apakah Anda ingin meninggalkan saya?
Liegen bar vor meinen Augen
Lie bar di depan mataku
Und was euch verborgen bleibt, offenbart sich meinem wachen Blick
Dan apa yang tersembunyi darimu mengungkapkan diri pada mataku yang terbangun
Auf meiner sturmgepeitschten Warte
Di kamarku yang dicambuk badai
Höret nun meine Worte…
Dengar sekarang kata-kataku …
An den Wällen heiler Welten
Atas keinginan dunia penyembuh
Kreischen schwarzgefiedert Raben
Screech gagak berbulu hitam
Öffnen sich pechschwarze Schlünde
Buka air mata hitam
Todgeweihtes zu begraben
Mengubur orang yang mematikan itu
Und als ich wissend über die Länder sehe
Dan ketika saya tahu tentang penduduk setempat lihat
– Endzeit sehe –
– lihat akhir zaman –
Ist mein Lächeln der Ruin aller Heiligen
Apakah senyumku merusak semua orang kudus?
Hoffnung würgt ein letztes Gebet hervor
Harapan melahirkan satu doa terakhir
…doch es verhallt ungehört in Grabesdimensionen
… tapi bergemuruh tak tergesa-gesa dalam dimensi kubur
Schatten aus Sphären des Jenseit'gen reiten
Bayangan di luar Angkasa dari Perjalanan Alam semesta
Ein Sturm ist geboren im Mahlstrom der Himmel
Badai terlahir di pusaran langit
Jenseits der schroffen Gebirgshorizonte
Di balik cakrawala gunung yang terjal
Und wütet vernichtend in ächzenden Welten
Dan mendatangkan malapetaka di dunia yang berbicara
Fernab steigen Fluten aus tosendem Meer
Fernab mengalami banjir akibat banjir
Nokturne Gewitter reißen mit Blitzen
Badai di malam hari mereda dengan petir
Klafter in tiefschwarzes Firmament
Fathom di langit hitam yang dalam
Himmel stürzen aschenschwer
Langit berat abu
Die Quellen speien nun Eislavinen
Mata air sekarang memuntahkan icelavin
Flüsse tosen die Ufer zerreißend
Deru bank terkoyak-koyak
Und fließen in Tälern, die einst voller Leben
Dan mengalir dalam dongeng yang dulu penuh dengan kehidupan
Durch die geschmolzenen Steinbauruinen
Lewat reruntuhan lumpur batu cair
Das ihr anvertraute setzt Klio in Flammen
Yang dipercayakan padanya membakar Klio
Im Schattental brennender Berghanggiganten
Di lembah bayangan raksasa gunung yang terbakar
Fauchend vernichten die Gluten ein Damals
Menggerutu, gluten menghancurkan satu kali
Als endlose Buchseiten Feuer fangen
Sebagai halaman buku yang tak ada habisnya terbakar
Die apokalyptischen Reiter, sie tränken
Penunggang apokaliptik, mereka gemetar
Die durstigen Rappen am Unterweltstrome
Kuda hitam haus di arus bawah tanah
Im Atem der Endzeit versiegt das Gewässer
Dalam nafas akhir kali beratnya mengering
Ein Flußbett von Staub und Totengedenken
Sebuah dasar sungai debu dan kematian