Anda harus mengunjungi lagi.
Doch man ist ja immer so gehetzt.
Tapi kamu selalu begitu terburu-buru.
Ich habe neulich bei mir angerufen,
Aku menelepon tempo hari,
doch es war die ganze Zeit besetzt.
tapi sibuk sepanjang waktu.
Man müsste sich viel öfter selber fragen:
Seseorang harus lebih sering bertanya kepada diri sendiri:
“Alles klar? Das eine weiß ich ja:
“Baiklah, satu hal yang saya tahu:
Egal, was kommt, ich brauch es nur zu sagen,
Tidak peduli apa, saya hanya perlu mengatakannya
und dann bin ich sofort für mich da”.
dan kemudian aku akan berada di sana untukmu segera. “
Man müsste sich mal in 'ner Kneipe treffen,
Anda harus bertemu di pub,
auf ein Kölsch, so ganz für sich allein,
untuk kedinginan, jadi semua untuk diri sendiri,
um dann in aller Ruhe zu besprechen:
untuk kemudian dengan tenang berdiskusi:
“Bin ich glücklich?”, und: “Wie wird es sein?”.
“Apakah saya bahagia?” Dan: “Bagaimana ini?”.
Man hätte sich 'ne Menge zu erzählen.
Akan banyak yang bisa diceritakan.
Viele Dinge würd' man anders sehn.
Banyak hal akan berbeda.
Man würde ein paar harte Fragen stellen,
Anda akan mengajukan beberapa pertanyaan sulit
und man würde Fehler eingestehn.
dan orang akan menerima kesalahan.
Es gäbe Gründe, um sich aufzuregen:
Ada alasan untuk marah:
“Ich bin nicht der Mensch, der ich mal war!
“Aku bukan orang yang dulu dulu!
Und will ich dieses Leben weiter leben?
Dan apakah saya ingin terus menjalani hidup ini?
Wann seh ich die Dinge endlich klar?”
Kapan saya akhirnya melihat sesuatu? “
Man würde, um sich selber wachzurütteln,
Seseorang ingin membangunkan diri,
lautstark viele Sachen kritisiern.
dengan keras mengkritik banyak hal.
Die Leute würden mit den Köpfen schütteln.
Orang-orang akan menangis bersama anak-anak kucing.
Tja. Man würde sich wohl schwer blamiern.
Nah. Akan sulit untuk disalahkan.