Pernahkah Anda pergi ke Haiti kapan?
The summer sun was sinkin' low
Matahari musim panas tenggelam sangat rendah
There's nothin' but romance, just everwhere you glance
Tidak ada apa-apa selain asmara, hanya di mana pun Anda melirik
And the native hearts are all a-glow
Dan hati asli semuanya bersinar
But when the Cuban Queen comes upon the scene
Tapi saat Ratu Kuba datang dari tempat kejadian
They all stare like a statue out of stone
Mereka semua menatap seperti patung dari batu
And when they realize what's before their eyes
Dan saat mereka menyadari apa yang ada di depan mata mereka
The other girls are left all alone.
Gadis-gadis lain dibiarkan sendirian.
Down in the Caribbean, it's not a dream you're seein'
Turun di Karibia, ini bukan mimpi yang Anda lihat.
When you get a glimpse of the lady with the charm
Saat Anda melihat wanita dengan pesona itu
But from miles away you can see her sway
Tapi dari jarak jauh, Anda bisa melihatnya bergoyang
To the beat of the Cuban Conga line that forms.
Untuk mengalahkan garis Kuba Conga yang terbentuk.
Up in a tree so high, way up in the sky
Sampai di pohon yang begitu tinggi, naik di langit
Sits a wide-eyed monkey on a limb
Duduklah monyet bermata lebar di dahan
He wonders why the people go to so much trouble
Dia bertanya-tanya mengapa orang-orang mengalami begitu banyak masalah
Just to try to be like him
Hanya untuk mencoba menjadi seperti dia
He doesn't understand, that it's a lady's hand
Dia tidak mengerti, itu tangan wanita
That makes a heart feel so sublime
Itu membuat hati terasa begitu agung
But before too long, he starts singing the song
Tapi sebelum terlalu lama, ia mulai menyanyikan lagunya
And then he gets in the Conga line.
Dan kemudian dia masuk ke jalur Conga.
Columbus searched for spices, but he missed the nicest
Columbus mencari rempah-rempah, tapi ia merindukan yang terbaik
Part of the Caribbean
Bagian dari Karibia
He didn't see the charms and the open arms
Dia tidak melihat pesona dan lengan terbuka
It was the gold that he was seein'
Emas itulah yang dilihatnya.
Oh, but I'm glad he missed, the sweetest thing I've kissed
Oh, tapi aku senang dia merindukan, hal termanis yang kucium
'Cause we're on our honeymoon
Karena kita sedang berbulan madu
I'm so sorry Chris, to talk about you like this
Saya sangat menyesal Chris, untuk membicarakan Anda seperti ini
But you were five-hundred years too soon.
Tapi Anda sudah lima ratus tahun terlalu cepat.