Terjemahan Lirik Lagu Hank Snow - The Ballad Of Blasphemous Bill

I took a contract to bury the body of blasphemous Bill MacKie,
Saya mengambil sebuah kontrak untuk mengubur mayat Bill MacKie yang menghujat,
Whenever, wherever or whatsoever the manner of death he die
Kapan pun, dimanapun atau apapun cara kematian dia meninggal
Whether he die in the light o' day or under the peak-faced moon;
Apakah dia mati di siang hari atau di bawah bulan yang penuh dengan puncak;
In cabin or dance-hall, camp or dive, mucklucks or patent shoon;
Di kabin atau balai tarian, perkemahan atau menyelam, mucklucks atau patent shoon;
On velvet tundra or virgin peak, by glacier, drift or draw;
Pada tudra beludru atau puncak perawan, dengan gletser, drift atau draw;
In muskeg hollow or canyon gloom, by avalanche, fang or claw;
Dalam kabut muskeg berongga atau ngarai, dengan longsor, fang atau cakar;
By battle, murder or sudden wealth, by pestilence, hooch or lead
Dengan peperangan, pembunuhan atau kekayaan mendadak, oleh sampar, hooch atau timah
I swore on the Book I would follow and look till I found my tombless dead.
Saya bersumpah pada Kitab yang akan saya ikuti dan melihat sampai saya menemukan kematian tanpa kuburan saya.


For Bill was a dainty kind of cuss, and his mind was mighty sot
Bagi Bill adalah jenis cumi yang mungil, dan pikirannya sangat kuat
On a dinky patch with flowers and grass in a civilized bone-yard lot.
Di atas petak mungil dengan bunga dan rumput di halaman berotak yang beradab.
And where he died or how he died, it didn't matter a damn
Dan di mana dia meninggal atau bagaimana dia meninggal, itu tidak masalah
So long as he had a grave with frills and a tombstone “epigram”.
Selama dia memiliki kuburan dengan hiasan dan batu nisan “epigram”.
So I promised him, and he paid the price in good cheechako coin
Jadi saya berjanji kepadanya, dan dia membayar harganya dengan koin cheechako yang bagus
(Which the same I blowed in that very night down in the Tenderloin).
(Hal yang sama yang saya lakukan pada malam itu juga di Tenderloin).
Then I painted a three-foot slab of pine: “Here lies poor Bill MacKie”,
Lalu saya melukis setumpuk pinus setinggi tiga kaki: “Di sini terbaring miskin Bill MacKie”,
And I hung it up on my cabin wall and I waited for Bill to die.
Dan saya menggantungnya di dinding kabin saya dan saya menunggu Bill meninggal.


Years passed away, and at last one day came a squaw with a story strange,
Tahun-tahun berlalu, dan pada suatu hari yang lalu muncul sebuah perkelahian dengan sebuah cerita yang aneh,
Of a long-deserted line of traps 'way back of the Bighorn range;
Dari garis perangkap yang sudah lama sepi dari barisan Bighorn;
Of a little hut by the great divide, and a white man stiff and still,
Dari gubuk kecil oleh perpecahan besar, dan seorang pria kulit putih kaku dan diam,
Lying there by his lonesome self, and I figured it must be Bill.
Berbaring di sana oleh dirinya yang kesepian, dan kupikir itu pasti Bill.
So I thought of the contract I'd made with him, and I took down from the shelf
Jadi saya memikirkan kontrak yang saya buat dengannya, dan saya turun dari rak
The swell black box with the silver plate he'd picked out for hisself;
Kotak hitam membengkak dengan piring perak yang dipetiknya untuk dirinya sendiri;
And I packed it full of grub and “hooch”, and I slung it on the sleigh;
Dan saya mengemasnya penuh dengan grub dan “hooch”, dan saya menaruhnya di atas kereta luncur;
Then I harnessed up my team of dogs and was off at dawn of day.
Kemudian saya memanfaatkan tim anjing saya dan pergi pada dini hari.


You know what it's like in the Yukon wild when it's sixty-nine below;
Anda tahu bagaimana rasanya di Yukon saat berusia enam puluh sembilan di bawah ini;
When the ice-worms wriggle their purple heads through the crust of the pale blue snow;
Ketika cacing es menggeliat kepala ungu mereka menembus kerak salju biru pucat;
When the pine-trees crack like little guns in the silence of the wood,
Saat pepohonan pinus retak seperti senapan kecil dalam keheningan kayu,
And the icicles hang down like tusks under the parka hood;
Dan es tergantung seperti gading di bawah penutup parka;
When the stove-pipe smoke breaks sudden off, and the sky is weirdly lit,
Saat asap pipa kompor pecah mendadak, dan langit dinyalakan,