Bob Dylan - Workingman's Blues #2 Lirik Terjemahan

There’s an evenin’ haze settlin’ over town
Bahkan ada kabut asap di kota
Starlight by the edge of the creek
Starlight di tepi sungai kecil
The buyin’ power of the proletariat’s gone down
Kekuatan buy-off kaum proletar sudah turun
Money’s gettin’ shallow and weak
Uang bisa lesu dan lemah
Well, the place I love best is a sweet memory
Nah, tempat yang paling aku cintai adalah kenangan manis
It’s a new path that we trod
Ini adalah jalan baru yang kita injak
They say low wages are a reality
Mereka mengatakan upah rendah adalah kenyataan
If we want to compete abroad
Jika kita ingin berkompetisi di luar negeri


My cruel weapons have been put on the shelf
Senjata kejam saya telah diletakkan di rak
Come sit down on my knee
Ayo duduk di atas lututku
You are dearer to me than myself
Kamu lebih berharga bagiku daripada diriku sendiri
As you yourself can see
Seperti yang bisa Anda lihat sendiri
While I’m listening to the steel rails hum
Sementara aku sedang mendengarkan rel baja bersenandung
Got both eyes tight shut
Mendapat kedua mata tertutup rapat
Just sitting here trying to keep the hunger from
Hanya duduk di sini mencoba untuk menjaga kelaparan dari
Creeping it’s way into my gut
Merayap masuk ke dalam perutku


Meet me at the bottom, don’t lag behind
Temui aku di bagian bawah, jangan ketinggalan
Bring me my boots and shoes
Bawa sepatu dan sepatu saya
You can hang back or fight your best on the frontline
Anda bisa bertahan atau melawan yang terbaik di garis depan
Sing a little bit of these workingman’s blues
Nyanyikan sedikit blues pekerja ini


Well, I’m sailin’ on back, ready for the long haul
Nah, saya berlayar kembali, siap untuk jangka panjang
Tossed by the winds and the seas
Dilemparkan oleh angin dan lautan
I’ll drag ’em all down to hell and I’ll stand ’em at the wall
Aku akan menyeret mereka semua ke neraka dan aku akan berdiri di dinding
I’ll sell ’em to their enemies
Aku akan menjual mereka ke musuh mereka
I’m tryin’ to feed my soul with thought
Saya mencoba memberi makan jiwa saya dengan pikiran
Gonna sleep off the rest of the day
Akan tidur sepanjang hari
Sometimes no one wants what we got
Terkadang tidak ada yang mau apa yang kita dapatkan
Sometimes you can’t give it away
Terkadang Anda tidak bisa memberikannya


Now the place is ringed with countless foes
Sekarang tempat itu dikelilingi oleh musuh yang tak terhitung jumlahnya
Some of them may be deaf and dumb
Beberapa dari mereka mungkin tuli dan bisu
No man, no woman knows
Tidak ada laki-laki, tidak ada wanita yang tahu
The hour that sorrow will come
Saat kesedihan itu akan datang
In the dark I hear the night birds call
Di kegelapan aku mendengar suara burung malam
I can feel a lover’s breath
Aku bisa merasakan nafas kekasih
I sleep in the kitchen with my feet in the hall
Aku tidur di dapur dengan kakiku di aula
Sleep is like a temporary death
Tidur itu seperti kematian sementara


Well, they burned my barn, and they stole my horse
Nah, mereka membakar gudang saya, dan mereka mencuri kudaku
I can’t save a dime
Saya tidak bisa menyimpan sepeser pun
I got to be careful, I don’t want to be forced
Saya harus berhati-hati, saya tidak mau dipaksakan
Into a life of continual crime
Ke dalam kehidupan kejahatan terus-menerus
I can see for myself that the sun is sinking
Saya dapat melihat sendiri bahwa matahari tenggelam
How I wish you were here to see
Betapa aku berharap kau ada di sini untuk melihat
Tell me now, am I wrong in thinking
Katakan padaku sekarang, apakah aku salah dalam berpikir
That you have forgotten me?
Bahwa kamu telah melupakan saya?


Now they worry and they hurry and they fuss and they fret
Sekarang mereka khawatir dan mereka bergegas dan mereka ribut dan mereka resah
They waste your nights and days
Mereka menyia-nyiakan malam dan harimu
Them I will forget
Mereka akan saya lupakan
But you I’ll remember always
Tapi kau akan selalu ingat
Old memories of you to me have clung
Kenangan lama kamu kepada saya telah menempel
You’ve wounded me with your words
Anda telah melukai saya dengan kata-kata Anda
Gonna have to straighten out your tongue
Harus meluruskan lidahmu
It’s all true, everything you’ve heard
Semuanya benar, semua yang pernah Anda dengar


In you, my friend, I find no blame
Di dalam dirimu, temanku, aku tidak menyalahkan
Wanna look in my eyes, please do
Ingin melihat ke mataku, tolong lakukan
No one can ever claim
Tidak ada yang bisa mengklaim
That I took up arms against you
Bahwa saya mengangkat senjata melawan Anda
All across the peaceful sacred fields
Semua melintasi ladang suci yang damai
They will lay you low
Mereka akan membuatmu rendah
They’ll break your horns and slash you with steel
Mereka akan mematahkan tandukmu dan memangkasmu dengan baja
I say it so it must be so
Aku mengatakannya begitu harus begitu


Now I’m down on my luck and I’m black and blue
Sekarang aku beruntung dan aku hitam dan biru
Gonna give you another chance
Akan memberi Anda kesempatan lagi
I’m all alone and I’m expecting you
Aku sendirian dan aku menantikanmu
To lead me off in a cheerful dance
Menuntun saya dalam tarian yang ceria
I got a brand new suit and a brand new wife
Saya mendapat baju baru dan istri baru
I can live on rice and beans
Saya bisa hidup dengan nasi dan kacang
Some people never worked a day in their life
Beberapa orang tidak pernah bekerja sehari dalam hidup mereka
Don’t know what work even means
Tidak tahu apa maksud kerja