Terjemahan Lirik Iris DeMent - Lagu Walkin' Home

I'm walkin' home tonight
Aku pulang walkin malam ini
The streets are glowing 'neath the pale moonlight
Jalan-jalan bersinar ‘di bawah sinar bulan pucat
I look around, there's not a soul in sight
Aku melihat sekeliling, tidak ada jiwa yang terlihat
and I'm walkin' home
dan aku pulang kampung
Once again I hear my mother's voice
Sekali lagi aku mendengar suara ibuku
and all us kids making a bunch of noise
dan semua kita anak-anak membuat banyak kebisingan
If I'm not careful I might start to cry
Jika saya tidak hati-hati saya mungkin mulai menangis
Just walkin' home tonight
Hanya pulang walkin malam ini


I turn my head and hear the screen door slam
Aku memalingkan kepalaku dan mendengar pintu kasa dibanting
and there he is, that tall and dark-haired man
dan begitulah, pria berambut tinggi dan berambut gelap itu
He looks my way but all alone he stands
Dia melihat ke arahku tapi sendirian saja
and I am walkin' home
dan aku rumah walkin
He's my Dad, you know I was his girl
Dia ayahku, kau tahu aku adalah gadisnya
He taught me all he knew about this world
Dia mengajari saya semua yang dia tahu tentang dunia ini
and then he traveled right on out of sight
dan kemudian dia berjalan tepat di luar penglihatan
and I'm just walkin' home tonight
dan aku hanya berjalan pulang malam ini


I'm walkin' home tonight
Aku pulang walkin malam ini
The streets are glowing 'neath the pale moonlight
Jalan-jalan bersinar ‘di bawah sinar bulan pucat
I look around, there's not a soul in sight
Aku melihat sekeliling, tidak ada jiwa yang terlihat
and I am walkin' home
dan aku rumah walkin


Old worn-out couches and a bunch of kids
Sofa usang tua dan segerombolan anak-anak
Four to a bedroom and all Mom's plates were chipped
Empat sampai satu kamar tidur dan semua piring Mom terkelupas
but I never knew about the things I missed
tapi saya tidak pernah tahu tentang hal yang saya rindukan
and I'm walkin' home
dan aku pulang kampung
You see, it's just the place where I come from
Begini, itu hanya tempat asal saya
and, good or bad, it's where the deal was done
Dan, bagus atau buruk, di situlah kesepakatan itu selesai
Mom and Dad, their daughters and their sons
Ibu dan Ayah, anak perempuan mereka dan anak laki-laki mereka
and I'm just walkin' home tonight
dan aku hanya berjalan pulang malam ini


I'm walkin' home tonight
Aku pulang walkin malam ini
The streets are glowing 'neath the pale moonlight
Jalan-jalan bersinar ‘di bawah sinar bulan pucat
I look around, there's not a soul in sight
Aku melihat sekeliling, tidak ada jiwa yang terlihat
and I'm walkin' home
dan aku pulang kampung
Once again I hear my mother's voice
Sekali lagi aku mendengar suara ibuku
and all us kids making a bunch of noise
dan semua kita anak-anak membuat banyak kebisingan
If I'm not careful I might start to cry
Jika saya tidak hati-hati saya mungkin mulai menangis
Just walkin' home tonight
Hanya pulang walkin malam ini