lagu Jo Dee Messina - Terjemahan Lirik Walk To The Light

(Walt Aldridge)
(Walt Aldridge)


I’ve never been one to believe much in ghosts,
Aku tidak pernah menjadi orang yang percaya pada hantu,
But to tell you the truth now, my mind is not closed.
Tapi untuk mengatakan yang sebenarnya sekarang, pikiran saya tidak tertutup.
I’ve heard there are souls that are lost in between
Saya pernah mendengar ada jiwa yang hilang di antaranya
Somewhere they’re goin’, and the places they’ve been.
Di suatu tempat mereka pergi, dan tempat-tempat yang mereka kunjungi.
That sounds a lot like a woman I know,
Kedengarannya sangat mirip wanita yang saya kenal,
Her love is long gone, but she will not let go.
Cintanya sudah lama berlalu, tapi dia tidak akan melepaskannya.
Somebody oughtta take her by the hand and tell her,
Seseorang harus memegang tangannya dan berkata padanya,


“Don’t be afraid, just walk to the light.
“Jangan takut, hanya berjalan ke arah cahaya.
Let go of the past and get on with your life.”
Lepaskan masa lalu dan melanjutkan hidupmu. “
Somebody’s waiting out in the night,
Seseorang menunggu di malam hari,
Ashes to ashes, walk to the light.
Abu menjadi abu, berjalanlah ke arah terang.


Now I understand that some things can take time,
Sekarang saya mengerti bahwa beberapa hal bisa memakan waktu,
Especially those of the heart grievin’ kind.
Terutama yang dari hati grievin ‘baik.
But there comes a point you’ve got to move on ahead,
Tapi ada saatnya Anda harus terus maju,
Read the last rites and bury the dead.
Bacalah upacara terakhir dan kuburkan orang mati.
Said she can’t make the journey to get past the pain.
Katanya dia tidak bisa melakukan perjalanan untuk melewati rasa sakit.
She moans in the night and she rattles her chains.
Dia mengerang di malam hari dan dia mengaduk-aduk rantainya.
Somebody oughtta take her in their arms and tell her,
Seseorang harus memeluknya dan berkata padanya,


“Don’t be afraid, just walk to the light.
“Jangan takut, hanya berjalan ke arah cahaya.
Let go of the past and get on with your life.”
Lepaskan masa lalu dan melanjutkan hidupmu. “
Somebody’s waitin’ out in the night,
Seseorang menunggu di malam hari,
Ashes to ashes, walk to the light.
Abu menjadi abu, berjalanlah ke arah terang.


Oh, don’t be afraid of the choices that you made,
Oh, jangan takut dengan pilihan yang Anda buat,
The choices are behind you.
Pilihan ada di belakang Anda.
When you give in, the healin’ can begin,
Saat Anda menyerah, healin ‘bisa dimulai,
Love is gonna find you.
Cinta akan menemukanmu


Don’t be afraid, just walk to the light.
Jangan takut, hanya berjalan ke arah cahaya.
Let go of the past and get on with your life.
Lepaskan masa lalu dan melanjutkan hidupmu.
Somebody’s waitin’ out in the night,
Seseorang menunggu di malam hari,
Ashes to ashes,
Abu menjadi abu,
Oh, oh, don’t be afraid just walk to the light,
Oh, oh, jangan takut hanya berjalan ke arah cahaya,
Let go of the past and get on with your life.
Lepaskan masa lalu dan melanjutkan hidupmu.
Someone is waiting out in the night,
Seseorang sedang menunggu di malam hari,
Ashes to ashes, walk to the light.
Abu menjadi abu, berjalanlah ke arah terang.
Walk to the light.
Berjalanlah menuju terang.
Walk to the light.
Berjalanlah menuju terang.