Terjemahan Lirik Indigo Girls - Lagu Virginia Woolf

some will strut and some will fret
beberapa akan tersungkur dan beberapa akan resah
see this an hour on the stage
lihat ini satu jam di atas panggung
others will not but they’ll sweat
Yang lain tidak akan tapi mereka akan berkeringat
in their hopelessness and their rage
dalam keputusasaan dan kemarahan mereka
we’re all the same the men of anger
kita sama saja orang-orang yang marah
and women of the page
dan wanita dari halaman
they published your diary
mereka menerbitkan buku harianmu
and that’s how i got to know you
dan begitulah aku mengenalmu
the key to the room of your own and a mind without end
kunci ke ruangan Anda sendiri dan pikiran tanpa akhir
and here’s a young girl
dan ini gadis muda
on a kind of a telephone line through time
pada semacam saluran telepon sepanjang waktu
and the voice at the other end comes like a long lost friend
dan suara di ujung lain datang seperti teman lama yang hilang
so i know i’m all right
jadi saya tahu saya baik-baik saja
life will come and life will go
hidup akan datang dan hidup akan berlalu
still i feel it’s all right
Masih saya merasa tidak apa-apa
cause i just got a letter to my soul
Karena saya baru saja mendapat sepucuk surat untuk jiwaku
and when my whole life is on the tip of my tongue
dan saat seluruh hidupku berada di ujung lidahku
empty pages for the no longer young
halaman kosong untuk yang tidak lagi muda
the apathy of time laughs in my face
sikap apatis saat tertawa di wajahku
you say “each life has its place”
Anda mengatakan “setiap kehidupan memiliki tempatnya”
the hatches were battened
lubang menetas
the thunderclouds rolled and the critics stormed
guntur menggelinding dan para kritikus menyerbu
the battle surrounded the white flag of your youth
pertempuran mengelilingi bendera putih masa muda Anda
if you need to know that you weathered the storm
Jika Anda perlu tahu bahwa Anda mengatasi badai
of cruel mortality
kematian yang kejam
a hundred years later i’m sitting here living proof
seratus tahun kemudian saya duduk di sini bukti hidup
so you know you’re all right
jadi Anda tahu Anda baik-baik saja
(all right)
(Baiklah)
life will come and life will go
hidup akan datang dan hidup akan berlalu
(life will come and go)
(hidup akan datang dan pergi)
still you’ll feel it’s all right
Tetap saja Anda akan merasa tidak apa-apa
(all right)
(Baiklah)
someone’ll get a letter to your soul
seseorang akan mendapatkan sepucuk surat untuk jiwamu
(someone gets your soul)
(seseorang mendapatkan jiwamu)
when your whole life is on the tip of your tongue
Bila seluruh hidupmu ada di ujung lidahmu
empty pages for the no longer young
halaman kosong untuk yang tidak lagi muda
the apathy of time laughed in your face
sikap apatis waktu tertawa di wajahmu
did you hear me say “each life has its place”
apakah Anda mendengar saya mengatakan “setiap kehidupan memiliki tempatnya”
the place where you hold me
tempat kamu memelukku
dark in a pocket of truth
gelap dalam kantong kebenaran
the moon had swallowed the sun and the light of the earth
Bulan telah menelan matahari dan cahaya bumi
and so it was for you
dan jadi itu untukmu
when the river eclipsed your life
Saat sungai membentang hidupmu
and sent your soul like a message in a bottle to me
dan mengirim jiwamu seperti sebuah pesan ke dalam botol untukku
and it was my rebirth
dan itu adalah kelahiran kembali saya
so we know we’re all right
jadi kita tahu kita baik-baik saja
(all right)
(Baiklah)
though life will come and life will go
meskipun hidup akan datang dan hidup akan berlalu
(though life will come and life will go)
(meski hidup akan datang dan hidup akan berlalu)
still you’ll feel it’s all right
Tetap saja Anda akan merasa tidak apa-apa
(all right)
(Baiklah)
someone’ll will get a letter to your soul
seseorang akan mendapatkan surat untuk jiwamu
(someone gets your soul)
(seseorang mendapatkan jiwamu)
then you know you’re all right
maka Anda tahu Anda baik-baik saja
(when my whole life is on the tip of my tongue)
(saat seluruh hidupku berada di ujung lidahku)
then you feel you’re all right
maka Anda merasa Anda baik-baik saja
(empty pages for the no longer young)
(halaman kosong untuk yang tidak lagi muda)
and your hear dry you eyes
dan Anda mendengar kering mata Anda
(you said)
(kamu berkata)
and you know it’s all right
dan Anda tahu tidak apa-apa
(each life has it’s place)
(setiap kehidupan memiliki tempat itu)
and your hear dry your eyes
dan kamu dengar mengeringkan matamu
(you said)
(kamu berkata)
and you know it’s all right
dan Anda tahu tidak apa-apa
(each life has it’s place)
(setiap kehidupan memiliki tempat itu)
and it’s all right
dan tidak apa-apa
(it’ll be all right)
(itu akan baik-baik saja)