Saat aku meremas patah hati hatiku,
me da por lanzar
Saya bisa melempar
rosas sobre el mar.
mawar di laut
Cuando el beso de la soledad me besa sin piedad,
Saat ciuman kesepian menciumku tanpa belas kasihan,
me da por lanzar
Saya bisa melempar
rosas sobre el mar.
mawar di laut
Con cada rosa va, el homenaje a un amor
Dengan masing-masing naik, penghargaan untuk cinta
que quise de verdad, y que jamás se borró.
yang sebenarnya saya inginkan, dan bahwa saya tidak pernah menghapusnya.
(estribillo)
(paduan suara)
Cada rosa sobre el mar es una mujer,
Setiap mawar di laut adalah seorang wanita,
cada rosa sobre el mar, un sorbo de miel,
setiap mawar di laut, seteguk madu,
cada rosa sobre el mar, una perla que encontré,
Setiap mawar di laut, mutiara yang saya temukan,
y un poema que escribí: rosas sobre el mar.
dan sebuah puisi yang menulis: mawar tentang laut.
Igual que el pescador al amanecer,
Seperti nelayan saat matahari terbit,
lanza al mar su red
meluncurkan jaringannya ke laut
así lanzo yo rosas sobre el mar.
sebagai & iacute; Aku melempar mawar ke laut.
Un tributo a cada amor que acarició mi corazón
Sebuah penghargaan untuk setiap cinta yang saya hargai hatiku
pues dentro de mí.
baik dalam diriku
(estribillo)
(paduan suara)