Saat senja di jalan setapak,
And I jog along,
Dan aku berlari bersama,
The world is like a dream
Dunia seperti mimpi
And the ripple of the stream is my song . . .
Dan deru sungai adalah nyanyianku. . .
When it’s twilight on the trail,
Saat senja di jalan setapak,
And I rest once more,
Dan aku beristirahat sekali lagi,
My ceiling is the sky
Langit saya adalah langit
And the grass on which I lie is my floor . . .
Dan rerumputan tempat aku berbaring adalah lantai. . .
Never ever have a nickel in my jeans,
Tidak pernah ada nikel di celana jinsku,
Never ever have a debt to pay,
Tidak pernah memiliki hutang untuk membayar,
Still I understand what real contentment means,
Masih saya mengerti apa arti kepuasan sebenarnya,
Guess I was born that way . . .
Kira saya lahir seperti itu. . .
When it’s twilight on the trail,
Saat senja di jalan setapak,
And my voice is still,
Dan suaraku masih,
Please plant this heart of mine
Tolong tanamkan hatiku ini
Underneath the lonesome pine on the hill . . .
Di bawah pohon pinus yang sepi di atas bukit. . .
( Underneath the lonesome pine on the hill . . . )
(Di bawah pohon pinus yang sepi di atas bukit …)
When it’s twilight on the trail . . .
Saat itu senja di jalan setapak. . .
~ from the 1936 Paramount film “The Trail of the Lonesome Pine”
~ dari film Paramount 1936 “Trail of the Lonesome Pine”
Music by Louis Alter and lyrics by Sidney D. Mitchell, 1936
Musik oleh Louis Alter dan lirik oleh Sidney D. Mitchell, 1936