Matahari Pagi Dune
The Morning Sun of Dune
Matahari Pagi Dune
(lead: André)
(memimpin: Andr & eacute;)
The holy war's
Perang suci
waiting for
menunggu
the morning sun (3x)
matahari pagi (3x)
The morning sun of Dune
Matahari pagi Dune
there's no tomorrow
tidak ada hari esok
the apparation of this land and it's dream
penampakan tanah ini dan itu mimpi
makes me feel I've seen it before
membuat saya merasa sudah pernah melihatnya sebelumnya
I can taste there's life
Aku bisa merasakan ada kehidupan
everywhere you can find
di mana-mana Anda dapat menemukan
in the desert of my life
di padang pasir dalam hidupku
I see it again and again
Aku melihatnya lagi dan lagi
(lead: André)
(memimpin: Andr & eacute;)
And again, again, again, again
Dan lagi, lagi, lagi, lagi
dark tales has brought the Dijahd
Kisah-kisah gelap telah membawa Dijahd
like whispering echos in the wind
seperti berbisik echos di angin
and I'm a million miles from home
dan saya satu juta mil dari rumah
Ref.: Traveler in Time
Ref .: Traveller di Waktu
knowing that there's no rhyme
mengetahui bahwa tidak ada sajak
(lead: André)
(memimpin: Andr & eacute;)
The morning sun is near
Matahari pagi sudah dekat
first light of dawn is here
cahaya fajar pertama ada disini
the morning sun is near again
matahari pagi sudah dekat lagi
The Fremen sing that
Fremen menyanyikannya
their kingdom will come
kerajaan mereka akan datang
and I'm the leading one
dan aku yang terdepan
battlefields on our crusade
medan perang dalam perang salib kami
filled with Sardokaurs
penuh dengan Sardokaurs
killing machines crying
membunuh mesin menangis
in raising fear they're hiding
dalam meningkatkan ketakutan mereka bersembunyi
Where do we go now?
Kemana kita pergi sekarang?
So where is the way?
Jadi dimana jalannya?
When I'm a million miles from home
Ketika saya satu juta mil dari rumah
Ref.: Traveler in Time
Ref .: Traveller di Waktu
knowing that there's no rhyme
mengetahui bahwa tidak ada sajak
(solo: André)
(solo: Andr & eacute;)
The morning sun I feel
Matahari pagi aku rasakan
all pain and sorrow
semua kesedihan dan kesedihan
the apparation of my words in these days
penampakan kata-kataku di zaman sekarang
makes me feel I've told them before
membuat saya merasa telah memberitahu mereka sebelumnya
all my plans will come true
semua rencanaku akan terwujud
I'll controll destiny
Aku akan mengendalikan takdir
in the desert of my life
di padang pasir dalam hidupku
I've seen it again and again
Aku pernah melihatnya lagi dan lagi
(lead: André)
(memimpin: Andr & eacute;)
By my dreams I must find a way
Dengan mimpiku aku harus menemukan jalan
to stop the raging war
untuk menghentikan perang yang mengamuk
I've to choose now
Aku sudah memilih sekarang
I will leave
saya akan pergi
my body and seek
tubuhku dan mencari
and time will stand still
dan waktu akan diam
when I've to leave
kapan aku harus pergi
my body and find
tubuhku dan temukan
a way back to the world I love
jalan kembali ke dunia yang kucintai
when I'm a million miles from home
ketika saya satu juta mil dari rumah
Ref.: Traveler in Time
Ref .: Traveller di Waktu
knowing that there's no rhyme
mengetahui bahwa tidak ada sajak
(solo: André)
(solo: Andr & eacute;)