Terjemahan dan Arti Lirik Dar Williams - Road Buddy

We passed the stores, we passed the hotels
Kami melewati toko, kami melewati hotel
Filled our car with gasoline
Mengisi mobil kita dengan bensin
We drove that night, I saw the moon
Kami melaju malam itu, aku melihat bulan
Almost got us in an accident
Hampir membuat kita mengalami kecelakaan
And then at the rest stop
Dan kemudian di perhentian lagi
When that woman tried to steal my wallet
Saat wanita itu mencoba mencuri dompet saya
It felt like an adventure
Rasanya seperti sebuah petualangan
Isn't that what you would call it?
Bukankah itu yang Anda sebut itu?
Isn't that what you would call it?
Bukankah itu yang Anda sebut itu?
You're my road buddy, but I'm lonely all the time
Anda teman jalan saya, tapi saya kesepian sepanjang waktu
I thought we'd be joking, having long talks on late night drives
Kupikir kita akan bercanda, berdiskusi panjang tentang dorongan malam hari
But you drive so bad I lost my patience
Tapi Anda mengemudi dengan sangat buruk, saya kehilangan kesabaran saya
So pass the chips and turn the station
Jadi lewati chip dan balikkan stasiun
This is not a romance with the road
Ini bukan asmara dengan jalan
Where the moss grows up the trees
Dimana lumut itu menumbuhkan pepohonan
To where the bird is rusty
Ke tempat burung itu berkarat
I thought we'd find each story like a snakeskin or an arrowhead
Kupikir kita akan menemukan setiap cerita seperti kulit ular atau panah
But we only stop at fast food places
Tapi kita hanya berhenti di tempat makanan cepat saji
They hate their jobs, I understand
Mereka membenci pekerjaan mereka, saya mengerti
They try to act familiar, but they're floating just above the land
Mereka mencoba untuk bertindak akrab, tapi mereka mengambang tepat di atas tanah
And we are all floating
Dan kita semua mengambang
You're my road buddy, but I'm lonely all the time
Anda teman jalan saya, tapi saya kesepian sepanjang waktu
I thought we'd show that friendship could be stronger than the crossroads double back
Kupikir kita akan menunjukkan bahwa persahabatan bisa lebih kuat daripada persimpangan dua kali lipat
I thought I heard the Tori sing, I'll take that thing I
Kupikir aku mendengar Tori bernyanyi, aku akan mengambil benda itu
This is not a romance with the road
Ini bukan asmara dengan jalan
In those cliffs are the same as in the magazines I have at home
Di tebing-tebing itu sama seperti di majalah-majalah yang saya miliki di rumah
And the tall grass reminds me of the same dreams I had at home
Dan rumput tinggi mengingatkan saya pada mimpi yang sama seperti di rumah
I thought life was a road and I wanted to begin it
Saya pikir hidup adalah jalan dan saya ingin memulainya
I said, my friend and I going on a trip so I could only stop a minute
Saya bilang, teman saya dan saya melakukan perjalanan jadi saya hanya bisa berhenti sebentar
We go to the venting machines
Kami pergi ke mesin ventilasi
I want to watch these kids with their mother
Saya ingin menonton anak-anak ini dengan ibu mereka
Sipping on their juice boxes and smiling at each other
Sambil minum jus jeruk dan saling tersenyum
And maybe that's their Dad on the phone
Dan mungkin itu ayah mereka di telepon
Saying, hey Mom, you couldn't wait, go ahead, have dinner
Mengatakan, hai Ibu, Anda tidak bisa menunggu, silakan makan malam
'Cause we're running just a little late
Karena kita berlari agak terlambat
But we're on our way
Tapi kita sedang dalam perjalanan
Road buddy, road buddy, I heard about the boxcars and the family of travelers
Sobat jalan, teman jalanan, saya mendengar tentang boxcars dan keluarga pelancong
But there's real estate sides in the cornfields
Tapi ada sisi real estat di ladang jagung
I know there's love, I bet there's trouble
Aku tahu ada cinta, aku yakin ada masalah
But you just can't spend a lifetime on the road
Tapi Anda tidak bisa menghabiskan seumur hidup di jalan
And there's something I finally faced
Dan ada sesuatu yang akhirnya saya hadapi
I finally think I come from
Akhirnya aku mengira aku berasal