Tuhan orang miskin ini adalah bagaimana hari dimulai
Eight codefendants, I, Daniel Berrigan
Delapan kodefendan, aku, Daniel Berrigan
Oh and only a layman's batch of napalm
Oh dan hanya bungkus napalm orang awam
We pulled the draft files out
Kami mengeluarkan draft file
We burned them in the parking lot
Kami membakar mereka di tempat parkir
Better the files than the bodies of children
Lebih baik file dari pada tubuh anak-anak
I had no right but for the love of you
Aku tidak berhak tapi untuk cinta kamu
I had no right but for the love of you
Aku tidak berhak tapi untuk cinta kamu
Many roads led here, walked with the suffering
Banyak jalan yang ditempuh di sini, berjalan dengan penderitaan
Tom in Guatamala, Phillip in New Orleans
Tom di Guatamala, Phillip di New Orleans
Oh it's a long road from law to justice
Oh itu jalan panjang dari hukum ke pengadilan
I went to Vietnam, I went for peace
Saya pergi ke Vietnam, saya pergi untuk perdamaian
They dropped their bombs
Mereka menjatuhkan bom mereka
Right where my government knew I would be
Tepat di mana pemerintahanku tahu aku akan begitu
I had no right but for the love of you
Aku tidak berhak tapi untuk cinta kamu
I had no right but for the love of you
Aku tidak berhak tapi untuk cinta kamu
And all my country saw
Dan seluruh negaraku melihat
Were priests who broke the law
Apakah pendeta yang melanggar hukum?
First it was question, then it was a mission
Pertama pertanyaannya, maka itu adalah sebuah misi
How to be American, how to be a Christian
Bagaimana menjadi orang Amerika, bagaimana menjadi seorang Kristen?
Oh if their law is their cross and the cross is burning
Oh, jika hukum mereka adalah salib mereka dan salib itu terbakar
The love of you
Cinta kamu
The love of you
Cinta kamu
God of the just I'll never win a peace prize
Tuhan yang adil aku tidak akan pernah memenangkan hadiah perdamaian
Falling like Jesus
Jatuh seperti Yesus
Now let the jury rise
Sekarang biarkan juri naik
Oh it's all of us versus all that paper
Oh, ini semua dari kita dibandingkan semua kertas itu
They took the only way they know who is on trial today
Mereka mengambil satu-satunya cara mereka tahu siapa yang diadili hari ini
Deliver us unto each other, I pray
Kirimkan kami satu sama lain, saya berdoa
I had no right but for the love of you
Aku tidak berhak tapi untuk cinta kamu
And every trial I stood, I stood for you
Dan setiap pengadilan saya berdiri, saya membela Anda
Eyes on the trial
Mata di persidangan
8 a.m. arrival
8 a.m. arrival
Hands on the Bible
Tangan di Alkitab