Terjemahan dan Arti Lirik Viking - Pro aeterna paganitate

Lui voleva, lui ha detto e ha costruito/ la sua voce giace con il suo corpo/ ma le sue parole/ resteranno immortali/ se io le difenderò// Il timore degli dei/ egli ha innalzato dal terreno/ Il Rispetto e la Grandezza/ sono solidi come le colonne di quel tempio/ che esprime la sua fedeltà/ e l’orgoglio di essere vissuti// Ma ora la sua luce si sta forse oscurando?/ Qualcuno sta estinguendo la sua calda fiamma?/ È ora di prendere le armi/ pro aeterna Paganitate// Ritornai alla porta del tempio/ per sentire il suo respiro strozzato/ da una mano né umana né divina/ per cui la vita è solo un breve viaggio/ senza meta e senza scopo/ fatta solo per morire// Radunerò i miei soldati/ e ti riporterò in vita/ Sarò forte come la roccia del tuo sito/ e cemento della tua tradizione// E noi Aquile voleremo verso il Sole/ Uccideremo le serpi dell’oscurità/ sul terreno né umano né divino/ sulla Terra della nostra infermità.//
Dia ingin, katanya dan dia membangun / kebohongannya terletak pada tubuhnya / tapi kata-katanya / akan tetap abadi / jika saya membela dia / Takut akan para dewa / dia bangkit dari tanah / penghormatan dan kebesaran / setegas pilar kuil itu / mengungkapkan kesetiaannya, dan kebanggaan hidup // Tapi sekarang cahayanya mungkin membayangi? / Apakah ada orang memadamkan api panasnya? / & Egrave; sekarang untuk mengambil senjata / pro aeterna paganitate // aku kembali ke pintu kuil / merasakan nafasnya yang tersedak / dari tangan tanpa tangan; manusia n & eacute; ilahi / mengapa hidup & egrave; hanya perjalanan singkat / tidak ada tujuan dan tujuan / hanya dibuat untuk mati // Raduner & ograve; tentara dan reporter & ograve; dalam kehidupan / Sar & ograve; kuat seperti batu situs / semen dari tradisi Anda // Dan kita Aquile akan terbang ke Matahari / Kita akan membunuh kegelapan kegelapan / di tanah n & akut; manusia n & eacute; ilahi / di bumi dari kelemahan kita.