lagu - Terjemahan Lirik Sunshine Ward

Roses are red. sometimes violets are blue but we're always puking on cider
Bunga mawar itu berwarna merah. Terkadang violet berwarna biru tapi kami selalu muntah-muntah
and glue
dan lem
People say that we're twisted, you know it's not true, we just get so bad
Orang mengatakan bahwa kita terpelintir, Anda tahu itu tidak benar, kita menjadi sangat buruk
when there's fuck all to do
Saat ada yang harus dilakukan


Life in this building is freezing and wet, if I once had a brain then I
Hidup di gedung ini membeku dan basah, jika saya pernah punya otak maka saya
seem to forget
Sepertinya lupa
'Cos just when I caught it, it slipped through the net, now we sedate
“Saat aku menangkapnya, itu menyelinap melalui jaring, sekarang kita tenang
ourselves slowly no time for regret
diri kita perlahan tidak ada waktu untuk menyesal


Sunshine wards laughing, the inmates are here, filling our lives full of
Bangsal sinar matahari tertawa, narapidana ada di sini, memenuhi hidup kita penuh
sulphate and beer
sulfat dan bir
We've tried every way to make “real life” less clear as stupidity sets in
Kami telah mencoba segala cara untuk mewujudkan “kehidupan nyata” yang kurang jelas saat terjadi kebodohan
the truth disappears
kebenaran hilang


Sunshine wards screaming, we crawl to the door
Malaikat matahari berteriak, kami merangkak ke pintu
Reality creeps back, I can't take no more
Realitas merinding kembali, saya tidak bisa lagi
There is no more stairway we're stuck on this floor
Tidak ada lagi tangga yang kita tempuh di lantai ini
And fear digs in deep, as the patients hands claw
Dan takut menggali jauh, seperti tangan pasien cakar


The happy dream shatters and falls to the floor
Mimpi bahagia menghancurkan dan jatuh ke lantai
The doubt crawling in that we can't just ignore
Keraguan merayap agar kita tidak bisa mengabaikannya
Should we carry this farce on just as before?
Haruskah kita membawa lelucon ini seperti sebelumnya?
Or start living for life's sake, away from the ward?
Atau mulai hidup demi hidup, jauh dari bangsal?