Terjemahan dan Arti Lirik - Prima Tristeza

Prima Tristeza,
Prima Tristeza,
tu que le enseñas las bragas a la vida,
Anda yang mengajarkan celana dalam hidup,
no te olvidas de salir de mi cabeza,
Anda tidak lupa untuk meninggalkan kepalaku,
te desperezas y en mis venas
Anda meregang dan di pembuluh darah saya
metes lagrimas de cera como puños,
Anda melemparkan air mata lilin yang Anda bisa,
para que al llorar me duela,
sehingga saat aku menangis itu menyakitkan,
te has quedado prendida
kamu terjebak
de un fleco de mi alma herida,
dari pinggiran jiwa saya yang terluka,
a lo mejor te estás muriendo como yo,
mungkin kau sekarat sepertiku,


con mi pena, Tristeza se hace una trenza,
Dengan kesedihan saya, Kesedihan menjadi kepang,
y después la pasea por cada mirada,
dan kemudian dia berjalan melalui setiap tampilan,
al despertar me camela,
Saat aku bangun,
si descanso no descansa de darme la vara,
Jika istirahat tidak beristirahat dari memberi saya tongkat,
ojalá se muriera mañana,
lubang tombol dia meninggal besok,


Prima Tristeza, ¿dónde estás?,
Prima Tristeza, & iquest; dede est? S? S?,
busco en el fondo de los vasos,
Aku melihat di bagian bawah gelas,
y te encuentro cuando nadie me hace caso,
dan saya menemukan Anda ketika tidak ada yang memperhatikan saya,
vienes conmigo si me voy,
Anda datang dengan saya jika saya pergi,
mueres por mi cuando no estoy,
Anda mati untuk saya ketika saya tidak,
me quedo en cueros con todo lo que te doy,
Aku terjebak dengan semua yang kuberikan padamu,
me sale una sonrisa,
Aku tersenyum,
resurjo a pasito de hormiga,
Saya bangkit kembali ke langkah semut,
a lo mejor te estás muriendo como yo,
mungkin kau sekarat sepertiku,


con mi pena, Tristeza se hace una trenza,
Dengan kesedihan saya, Kesedihan menjadi kepang,
y después la pasea por cada mirada,
dan kemudian dia berjalan melalui setiap tampilan,
al despertar me camela,
Saat aku bangun,
si descanso no descansa de darme la vara,
Jika istirahat tidak beristirahat dari memberi saya tongkat,
ojalá se muriera…
lubang tombol dia meninggal …
…mañana, más sola que el aire,
… lebih, lebih sendirian daripada udara,
tirada en la cama, mañana,
berbaring di tempat tidur, pagi,
tapada con sueño,
ditutup dengan tidur,
pintando a colores mi mundo pequeño.
Melukis dunia kecilku dengan warna.