lagu Bette Midler - Terjemahan Lirik Otto Titsling

Otto titsling,inventor and crout,
Otto titsling, penemu dan crout,
Had nothing to get very worked up about.
Tidak ada yang perlu dipikirkan.
His inventions were failures, his future seemed bleak.
Penemuannya adalah kegagalan, masa depannya tampak suram.
He fled to the opera at least twice a week.
Dia melarikan diri ke opera setidaknya dua kali seminggu.


One night at the opera he saw an aida
Suatu malam di opera ia melihat aida
Who's bust was so big it would often impede her.
Papan yang sangat besar itu pasti akan menghambatnya.
Bug-eyed he watched her fall into the pit,
Dengan mata jempol dia melihat dia jatuh ke dalam lubang,
Done in by the weight of those terrible tits.
Selesai oleh beratnya payudaranya yang mengerikan.


Oh, my god! there she blows!
Ya Tuhan! di sana dia berhembus!
Aerodynamically this girl was a mess.
Secara aerodinamis cewek ini berantakan.
Otto eye-balled the diva lying comatose amongst the reeds,And he suddenly felt the fire of inspiration Flood his soul.
Otto mengepit mata sang diva terbaring koma di antara alang-alangnya, Dan tiba-tiba dia merasakan api inspirasi Banjir jiwanya.
He ran back to his workshop
Dia berlari kembali ke bengkelnya
Where he futzed and futzed and futzed.
Dimana dia futzed dan futzed dan futined.


For otto titsling had found his quest:
Untuk otto titsling telah menemukan pencariannya:
To lift and mold the female breast;
Untuk mengangkat dan membentuk payudara wanita;
To point the small ones to the sky;
Untuk menunjuk yang kecil ke langit;
To keep the big ones high and dry!
Untuk menjaga yang besar tinggi dan kering!


Every night he'd sweat and snort
Setiap malam dia berkeringat dan mendengus
Searching for the right support.
Mencari dukungan yang tepat.
He tried some string and paper clips.
Dia mencoba beberapa kliping dan klip kertas.
Hey! he even tried his own two lips!
Hei! Dia bahkan mencoba dua bibirnya sendiri!


Well, he stiched and he slaved
Nah, dia stiched dan dia slave
And he slaved and he stitched
Dan dia bekerja keras dan dia dijahit
Until finally one night, in the wee hours of morning,
Sampai akhirnya suatu malam, di dini hari,
Otto arose from his workbench triumphant.
Otto bangkit dari tempat kerjanya yang penuh kemenangan.
Yes! he had invented the worlds first
Iya nih! dia telah menemukan yang pertama di dunia
Over-the-shoulder-boulder-holder.
Pemegang bongkahan batu.
Hooray!
Hore!


Exhausted but ecstatic otto ran out to the diva Bearing the prototype in his hot little hand.
Lelah tapi gembira otto berlari ke diva Bearing prototipe di tangan kecil panas nya.
Now, the diva did not want to try the darn thing on.
Sekarang, sang diva tidak mau mencoba hal yang aneh.
But,after many initial mishaps,
Tapi, setelah banyak kecelakaan awal,
She finally did.
Akhirnya dia melakukannya.
And the sigh of relief that issued forth
Dan desahan lega yang dikeluarkan sebagainya
From the her mouth
Dari mulutnya
Was so loud that it was mistaken by some
Begitu keras sehingga disalahpahami oleh beberapa orang
To be the early onset of the seraken winds
Untuk menjadi permulaan awal angin serapan
Which would often roll through the schwarzwald
Yang sering bergulir melalui schwarzwald
With a vengeance!
Dengan sepenuh hati!
Ahhhhh-i!
Ahhhhh-i!


Butlittle did otto know,
Tapi aku tidak tahu,
At the moment of his greatest triumph,
Pada saat kemenangan terhebatnya,
Lurking under the diva's bed
Mengintai di bawah ranjang diva
Was none other than the very worst
Tidak lain adalah yang terburuk
Of the french patent theives,
Dari para ahli paten Perancis,
Phillip DeBrassiere.
Phillip DeBrassiere.
And phil was watching the scene
Dan phil sedang menonton adegan itu
With a great deal of interest!
Dengan banyak minat!


Later that night, while our broom hilda slept,
Nanti malam itu, sementara sapu hilda kami tidur,
Into the wardrobe phillip softly crept.
Ke dalam phillip lemari pakaian merayap perlahan.
He fumbled through knickers and corsets galore,
Dia meraba-raba celana dalam dan korset yang melimpah,
'til he found otto's titsling and he ran out the door.
Saat ia menemukan oto’s titsling dan ia berlari keluar pintu.


Crying, “oh, my god!
Menangis, “oh, tuhanku!
What joy! What bliss!
Sukacita apa Apa kebahagiaan
I'm gonna make me a million from this!
Aku akan membuatku sejuta dari ini!
Every woman in the world will wanna buy one.
Setiap wanita di dunia akan ingin membelinya.
I can have all the goods manufactures in Taiwan.”
Saya bisa memiliki semua barang yang diproduksi di Taiwan. “


The result of this swindle is pointedly clear:
Hasil dari penipuan ini sangat jelas:
Do you buy a Titsling or do you buy a Brassiere?
Apakah Anda membeli Titsling atau apakah Anda membeli Brassiere?