Bette Midler - Arti Lirik Shiver Me Timbers/Samedi Et Venderedi

Well, I’m leavin’ my family, leavin’ all my friends.
Baiklah, saya keluarkan keluarga saya, lepaskan semua teman saya.
My body’s at home, but my heart’s in the wind
Tubuhku ada di rumah, tapi hatiku tertiup angin
where the clouds are like headlines upon a new front page sky.
dimana awan itu seperti tajuk utama di halaman depan langit baru.
My tears are salt water. The moon’s full and high.
Air mataku adalah air asin. Bulan penuh dan tinggi.


And I know Martin Eden is gonna be proud of me.
Dan aku tahu Martin Eden akan bangga padaku.
Many before me been called by the sea
Banyak sebelum saya dipanggil oleh laut
to be up in the crows nest singin’ by saying:
untuk bangun di sarang gagak singin ‘dengan mengatakan:
Shiver me timbers. Sailing away.
Menggigil saya timbers Berlayar jauh.


And the fog’s lifting, the sand’s shifting, I’m drifting on out.
Dan kabut yang diangkat, pasirnya bergeser, aku hanyut keluar.
Old Captain Ahab’s got nothin’ on me.
Kapten Tua Ahab tidak punya apa-apa pada saya.
Swallow me, don’t follow me. I travel alone.
Menelan saya, jangan ikuti saya Saya bepergian sendiri.
The water’s my daughter. I shall skip like a stone.
Air adalah anak perempuanku. Aku akan melompat seperti batu.


And the fog’s lifting, the sand’s shifting, I’m drifting on out.
Dan kabut yang diangkat, pasirnya bergeser, aku hanyut keluar.
Old Captain Ahab longs to hear me shout,
Kapten Tua Ahab rindu untuk mendengar saya berteriak,
“Swallow me, don’t follow me. I travel alone.
“Menelan saya, jangan ikuti saya, saya bepergian sendiri.
The water, she’s my daughter. I’ll skip like a stone.”
Airnya, dia putriku. Aku akan melompat seperti batu. “


Won’t you please call my old man. Tell him not to cry.
Maukah kamu memanggil orang tuaku Katakan padanya untuk tidak menangis.
My goodbyes are written by the moon in the sky.
Perpisahanku ditulis oleh bulan di langit.
Say, nobody knows me. Can’t fathom my staying.
Katakanlah, tidak ada yang mengenal saya. Tidak bisa mengerti saya tinggal.
Shiver me timbers. I’m sailing away.
Menggigil saya timbers Aku berlayar jauh.


la, la, la, la, la, la.
la, la, la, la, la, la.
la, la, la, la.
la, la, la, la.
la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
la, la-a, la.
la, la-a, la.


la, la, la, la, la, la.
la, la, la, la, la, la.
la, la, la, la.
la, la, la, la.
la, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la,
la, la-a, la.
la, la-a, la.


la, la, la, la. la, la, la, la.
la, la, la, la. la, la, la, la.
la, la, la, la, la.
la, la, la, la, la.
la, la, la, la, la, la.
la, la, la, la, la, la.
la, la, la, la, la, la,.
la, la, la, la, la, la.
la, la, la, la, la, la . . .
la, la, la, la, la, la. . .


Samedi et vendredi et lundi et dimanche.
Samedi et vendredi et lundi et dimanche.
Anouilh, Belmondo, Fernandel et Bardot,
Anouilh, Belmondo, Fernandel et Bardot,
Montalban, Ricardo, la la la.
Montalban, Ricardo, la la la.


Sandra Dee, Dame May Whitty sont ici egalement.
Sandra Dee, Dame May Whitty sont ici egalement.
Henry et Nancy et Vaslav Ninjinsky et
Henry et Nancy et Vaslav Ninjinsky et
Lucy et Desi et la la la.
Lucy et Desi et la la la.


J’aime tous les gens dont je parle, vous savez.
J’aime tous les gens tidak je parle, vous savez.
Parce qu’ils viennet me voir quand je dors.
Parce qu’ils viennet me voir quand je dors.
Je chante de petites chansons pour eux, tu sais,
Je chante de petites chansons menuangkan eux, tu sais,
Je danse plaisante, veux etre morte.
Je danse plaisante, veux etre morte.


Pacino et Tricia et Spiro
Pacino et Tricia et Spiro
Jackson Cinq et Simone Signoret
Jackson Cinq et Simone Signoret
Zizi Jeanmarie, Mamie Eisenhower, Ursula Andress,
Zizi Jeanmarie, Mamie Eisenhower, Ursula Andress,
Carmen McRae, Farouk, Aimee Anouk.
Carmen McRae, Farouk, Aimee Anouk.


Samedi et vendredi et lundi et dimanche.
Samedi et vendredi et lundi et dimanche.
Larry, Curly, et Moe.
Larry, Curly, et Moe.
Dylan et DeNiro.
Dylan et DeNiro.
Debonair Marcello, la la la.
Debonair Marcello, la la la.


Ils sont ici dans mes cauchemars.
Ils sont ici dans mes cauchemars.
Et savez-vous pourquoi?
Et savez-vous pourquoi?
Parce que je mange.
Parce que je kudis.
Je mange de saucisson.
Je kudis de saucisson.
Je mange de saucisson, la la la.
Je kudapan de saucisson, la la la.


Bienvenus a mes cauchemars.
Bienvenus sebuah mes kibar.
Bienvenus a mes cauchemars.
Bienvenus sebuah mes kibar.
Bienvenus a mes cauchemars.
Bienvenus sebuah mes kibar.
Bienvenus a mes cauchemars.
Bienvenus sebuah mes kibar.
Bienvenus a mes cauchemars.
Bienvenus sebuah mes kibar.
Bienvenus a mes cauchemars.
Bienvenus sebuah mes kibar.
Bienvenus a mes cauchemars.
Bienvenus sebuah mes kibar.
Bienvenus a mes cauchemars . . .
Bienvenus sebuah mes kibar. . .