Terjemahan Lirik - Lagu Ne Dis Jamais

(feat. Vitaa)
(Vitaa feat)


Ne dis jamais j’ai tout appris, dans ce monde nul ne sait
Jangan pernah bilang aku belajar segalanya, di dunia ini tidak ada yang tahu
dans ce monde où rien n’est acquis, plus j’en bave et plus j’en aurais
di dunia ini ougug; Tidak ada yang didapat, semakin saya ngiler dan semakin saya mau
ne dis jamais tout est foutu quand les jeux sont même pas fait
Jangan pernah mengatakan apapun dilakukan saat permainan tidak dilakukan
prends les choses en mains et fonce et surtout ne dis jamais jamais
mengambil barang di tangan Anda sendiri dan terus maju dan tidak pernah mengatakan tidak pernah


Ne dis jamais que j’ai pas mérité d’avoir un disque en or
Jangan pernah mengatakan bahwa saya tidak menderita & oacute untuk memiliki cakram emas
pire encore que le rap est mort mais je respire encore
Bahkan yang lebih parah dari rap sudah mati tapi saya masih bernafas
ne dis jamais que tout est gris dans ce ciel
tidak pernah mengatakan bahwa semuanya berwarna abu-abu di langit ini
que la douleur doit cesser mais qui se plaint dans l’16ème
bahwa rasa sakit harus berhenti tapi siapa yang mengeluh di 16?
ne donnes jamais l’adresse à un pote
tidak pernah memberikan alamat & agrave; seorang teman
ne dis jamais karcher quand tu t’adresses à un homme
tidak pernah mengatakan karcher saat Anda berbicara dengannya; seorang pria
ne dis jamais où sont passés les gens aimables
jangan pernah bilang o & gt; telah melewati orang-orang yang ramah
les jeunes s’en veulent, j’en ai mal j’abandonne j’en ai marre
Orang muda menginginkannya, saya merasa tidak enak saya menyerah saya sudah muak
ne dis jamais y a les français y a les étrangers,
tidak pernah mengatakan ada orang Prancis ada orang asing,
faut-il une coupe du monde pour te prouver qu’on peux se mélanger
Apakah perlu memiliki piala dunia untuk membuktikan kepada Anda bahwa kita dapat mencampur
ne dis jamais je vais braquer pour faire du fric
Jangan pernah bilang aku akan merampok untuk menghasilkan uang
je viens de la banlieue j’suis condamné à faire des frites
Saya berasal dari daerah pinggiran saya dikutuk & oacute; & Agrave; membuat kentang goreng
ne dis jamais j’arréte l’école ca y est je claque la porte
Jangan bilang aku menghentikan sekolah sekarang aku membanting pintu
j’veux raper en indé pour être blindé à mort
saya ingin rap di ind & oacute; karena terlindung & oacute; & Agrave; kematian
ne dis jamais du mal, de moi de ma click de Karim ou de Nabil
Jangan pernah mengatakan apapun yang salah, saya dari klik Karim atau Nabil saya
de ma rime ou de ma ville
dari sajak atau kotaku


Ne dis jamais j’suis incapable trop souvent j’suis incompris
Jangan pernah bilang aku tidak bisa terlalu sering aku salah paham
y a tellement d’rêves que j’ai du mal à accomplir
Ada begitu banyak yang beralih bahwa saya mengalami masalah; menyelesaikan
ne dis jamais j’attaque la banque avant la fermeture
Jangan pernah bilang aku menyerang bank sebelum tutup
t’as même pas l’âge de faire le mur mais tu veux faire le dur
Anda bahkan tidak harus membuat dinding tapi Anda ingin melakukan yang sulit
ne dis jamais Jean-Marie je le trouve cool
tidak pernah mengatakan Jean-Marie aku merasa dingin
surtout si du Magreb tu n’apprécies que le couscous
Apalagi kalau dari Magreb kamu hanya menikmati couscous
à ton avenir ne dis jamais je vais improviser
& Agrave; masa depan Anda tidak pernah mengatakan bahwa saya akan berimprovisasi
ne dis jamais quand je s’rais grand je s’rais un policier
Tidak pernah bilang saat aku tinggi aku akan menjadi polisi
ne dis jamais je sors en boîte, ce soir je fais la fète
Jangan pernah bilang aku akan keluar, malam ini aku sedang melakukan hal yang sama
surtout si le videur n’a jamais vu ta tête
terutama jika penjaga pintu belum pernah melihat kepalamu
ne dis jamais je me sens égaré
tidak pernah mengatakan aku merasa seperti anak laki-laki
ne dis jamais j’suis comme tout le monde si ton appart fais 200m carré
tidak pernah mengatakan saya seperti orang lain jika apartemen Anda adalah 200m persegi.
n’oublie jamais le béton ……
tidak pernah lupa bir ……
si tu mens ne dis jamais sur la tombe de untel
Jika Anda berbohong tidak pernah mengatakan di kuburan yang begitu-dan-begitu
ne dis jamais jamais tout porte à croire que ça porte la poisse
jangan pernah mengatakan tidak pernah memakai segala sesuatu; percaya bahwa & ct; nasib buruk
fin du couplet que l’on m’apporte à boire
akhir dari couplet yang satu membawa saya untuk agrave; minuman


J’adresse ces mots à ceux qui comme moi se cachent pour prier
Saya membahas kata-kata ini & agrave; Mereka yang suka saya bersembunyi untuk berdoa
je dresse les crocs à ceux qui osent nous déclarer forfait
Aku menggambar taring & agrave; Mereka yang berani memberi tahu kita
même si j’ai tord d’un rêve à l’autre, je me forge en secret
bahkan jika saya salah tentang sebuah lamunan; Yang lain, aku menempa diriku sendiri diam-diam
et si je m’en sors indemne
dan jika saya tanpa cedera
c’est parc’que je n’dis jamais jamais
itu parc’que aku tidak pernah tidak pernah