- Arti Lirik Mor de La Fin

Pour commencer je dédicasse a Karim et a Nabil
Untuk memulai, saya memutuskan untuk berbicara dengan Karim dan Nabil
le seul moteur de ma rime six ô nine pour la vie
satu-satunya mesin sajak saya enam & ocirc; sembilan untuk hidup
nous c’est une histoire de fou retour en 2001
Ini adalah cerita gila di tahun 2001
petit dealer au 31 j’fesait du rap en demi teinte
Penyalur kecil pada tanggal 31 saya melakukan setengah teduh rap
mon avenir je le voi floue les bollosses le tatoue
masa depanku aku melihatnya buram bollosses tato
5 ans plus tard je rappe et pour etre franc je leur doit tout
5 tahun kemudian saya memperkosa dan jujur ​​saya berhutang semuanya
que dieu protege leur vie leur ame et leur amis
semoga Tuhan melindungi nyawa mereka dari jiwa dan teman mereka
les potes leurs proches leurs femmes et leur famille
teman-teman keluarga mereka istri dan keluarga mereka
a tout ceux qui m’on aider tout ceux qui m’on suivi
untuk semua orang yang membantu saya siapa pun yang mengikuti saya
Deufa Masta je n’oubli pas misssion suicide
Deufa Masta Saya tidak lupa bunuh diri misssion
a la prod a l’area reconaissait que c’est la classe
prod di daerah tersebut mengakui bahwa ini adalah kelasnya
avancait le rap francais kilometre est dans la place
rap rap Prancis lanjutan ada di tempat itu
dédicasse a mon bedo a la zup a la zep
Didedikasikan untuk tempat tidurku di zup a la zep
a Moussad jeune café toujours a droite sur la scene
di kafe muda Moussad & oacute; selalu tepat di atas panggung
dédicass a bichon toujours op pour bouger
dicass a bichon selalu op untuk bergerak
inch’allah 280 au déveloper coucher
inch’allah 280 saat matahari terbenam


Bakeurs et ambianceurs Djey Carré secoue les gens
Tukang roti dan Ambiancers Djey Carr & oacute; kocok orang
dédicass a mon dj le meilleur de tout les temps
Dicass memiliki dj saya yang terbaik sepanjang masa
a tout ceux qui nous soutiennent qui sont la depuis toujours
untuk semua orang yang mendukung kita yang selalu
a Yanik a Pierre a Bilal a Boom Boom
Batu Yanik memiliki Bilal Boom Boom
dé Zinaï un gros big up a toute l’equipe de Street Live
dé Zina & Iuml; besar besar memiliki seluruh tim Street Live
big up a Esser a Mounir et a Tyran
besar sampai Esser ke Mounir dan Tyran
a Chinois a Will Star a Street Fab et a Ivan
Bintang Tionghoa ke Will di Fab Street dan Ivan
dédicass a Reeno R2 tout en sachant
Dekade Reeno R2 Sambil Mengetahui
qu’a une epoque je n’oublie pas qu’on rapper tous dans sa chambre
bahwa pada suatu waktu saya tidak lupa bahwa mengetuk semua orang di kamarnya
a Wilfrid et sa famille Christophe et a sa fille
kepada Wilfrid dan keluarganya Christophe dan putrinya
les annés Los Monzas les plus belles pages de ma vie
tahun-tahun Los Monzas halaman paling indah dalam hidupku
dédicass au 9.1 au Ulis au Bergeres
dicampakkan pada pukul 9.1 di Ulis au Bergeres
une speciale au 2.6 et tout les freres au terter
khusus di 2.6 dan semua saudara di terter
c’est dicasse a Ariat toujours op pour zé-ti
Ini dicasse untuk Ariat selalu op untuk z -titi
gros baleze au grand coeur petit clein d’oeil pour Cety
baleze besar dengan hati besar kecil clein d’oeil untuk Cety
Tandem et L’Skadrille l’independance c’etait chez vous
Independensi Tandem dan Skadrille ada di rumah
aprés le show le club et la chicha de Dj Boudj
setelah pertunjukan klub dan chicha dari Dj Boudj
dédicass a Florian pour tout ce taff accomplie
Dicassass Florian untuk semua tuf ini
a Sebastien Katillon car lui seul ma compris
Sebastien Katillon karena dia sendiri yang mengerti saya
a Fred de skyrock a Julien a Thierry
seorang Fred dari Skyrock sampai Julien Thierry
apour tout ces gens grace a qui j’existe
untuk semua orang ini berkat siapa aku ada
ceux qui m’encourage a sortir des disques
Mereka yang mendorong saya untuk merilis rekaman
ceux qui m’soutiennent ceux qui m’suivent
orang-orang yang menahanku yang mengikuti aku
a chaque fois a chaque pas ceux qui m’aime pour ce que je suis
setiap saat di setiap langkah mereka yang mencintai saya untuk apa adanya saya
ceux qui compte a mes yeux ceux qui m’oblige a bien faire
Mereka yang menghitung di mata saya orang-orang yang mewajibkan saya untuk melakukannya dengan baik
ce qui sont pas dans la lumiere
apa yang tidak ada dalam terang
je remercie tout ceux qui un jour m’on tendu la main
Saya berterima kasih kepada semua orang yang suatu saat mengulurkan tangan kepada saya
c’etait le mot de la fin
Itu adalah kata terakhir