Terjemahan Lirik - L'été Est Fini (Summer Is Over)

Le soir qui descend doucement
Malam itu perlahan turun
Les fleurs qui se fanent lentement
Bunga yang perlahan memudar
Et tous ces bateaux
Dan semua kapal ini
Qui ne vont plus sur l’eau
Siapa yang tidak pergi ke air
Tout me dit que l’été est fini
Semuanya memberitahu saya bahwa & oacute & oacute sudah selesai


The evening is gently falling
Malam itu dengan perlahan jatuh
The flowers are slowly fading
Bunganya perlahan memudar
The boats are all moored to shore
Perahu semua ditambatkan ke pantai
Everything tells me that summer is over
Semuanya mengatakan bahwa musim panas sudah berakhir


Le ciel qui soudain devient gris
Langit tiba-tiba menjadi abu-abu
Là-bas, les nuages et la pluie
Bagian bawah, awan dan hujan
Les feuilles qui sont mortes
Daunnya sudah mati
Et que le vent emporte
Dan itu membawa angin
Tout me dit que l’été est fini
Semuanya memberitahu saya bahwa & oacute & oacute sudah selesai


The sky is suddenly turning grey
Langit tiba-tiba berubah menjadi abu-abu
Above, the clouds and the rain
Di atas, awan dan hujan
The leaves are falling
Daunnya jatuh
And are carried away by the wind
Dan terbawa angin
Everything tells me that the summer is over
Semuanya mengatakan bahwa musim panas sudah berakhir


Oh, plus une étoile au loin me scintille
Oh, lebih banyak mata di kejauhan berkilau
La lune inutile et pâle
Bulan yang tidak berguna dan
L’espoir m’abandonne
Harapan meninggalkanku
Il n’y a plus personne
Tidak ada yang tersisa
Puis, déjà c’est l’automne
Lalu, sudah itu musim gugur


Oh, another star twinkles from afar
Oh, bintang lain berkelap-kelip dari kejauhan
The moon is weak and pale
Bulan lemah dan pucat
There is hope no more
Tidak ada harapan lagi
There’s no one there
Tidak ada siapa-siapa di sana
And then it’s already autumn
Dan kemudian sudah musim gugur


Là-bas, les oiseaux sont partis
Burung-burung itu hilang
L’amour que j’avais s’est enfuit
Cinta yang telah saya lalui
Les larmes dans les yeux
Air mata di mata
Je lui ai dit adieu
Aku mengucapkan selamat tinggal padanya
C’est ainsi que l’été a fini
Ini adalah bagaimana & oacute & oacute; selesai


Above, the birds have flown away
Di atas, burung-burung telah terbang menjauh
The love that I had has gone
Cinta yang telah saya jalani
With tears in my eyes
Dengan air mata di mataku
I said goodbye to him
Aku mengucapkan selamat tinggal padanya
That’s how summer ended
Begitulah musim panas berakhir


Oh, plus une étoile au loin me scintille
Oh, lebih banyak mata di kejauhan berkilau
La lune inutile et pâle
Bulan yang tidak berguna dan
L’espoir m’abandonne
Harapan meninggalkanku
Il n’y a plus personne
Tidak ada yang tersisa
Puis, déjà c’est l’automne
Lalu, sudah itu musim gugur


Oh, another star twinkles from afar
Oh, bintang lain berkelap-kelip dari kejauhan
The moon is weak and pale
Bulan lemah dan pucat
There is hope no more
Tidak ada harapan lagi
There’s no one there
Tidak ada siapa-siapa di sana
And then it’s already autumn
Dan kemudian sudah musim gugur


Là-bas, les oiseaux sont partis
Burung-burung itu hilang
L’amour que j’avais s’est enfuit
Cinta yang telah saya lalui
Les larmes dans les yeux
Air mata di mata
Je lui ai dit adieu
Aku mengucapkan selamat tinggal padanya
C’est ainsi que l’été a fini
Ini adalah bagaimana & oacute & oacute; selesai
C’est ainsi que l’été a fini
Ini adalah bagaimana & oacute & oacute; selesai


Above, the birds have flown away
Di atas, burung-burung telah terbang menjauh
The love that I had has gone
Cinta yang telah saya jalani
With tears in my eyes
Dengan air mata di mataku
I said goodbye to him
Aku mengucapkan selamat tinggal padanya
That’s how summer ended
Begitulah musim panas berakhir
That’s how summer ended
Begitulah musim panas berakhir


C’est ainsi que l’été a fini
Ini adalah bagaimana & oacute & oacute; selesai


That’s how summer ended
Begitulah musim panas berakhir