Kata-kata: Dylan Thomas
Lie still, sleep becalmed, sufferer with the wound
Berbaringlah, tidur becal, penderita luka
In the throat, burning and turning. All night afloat
Di tenggorokan, terbakar dan berputar. Sepanjang malam mengapung
On the silent sea we have heard the sound
Di laut yang sunyi kami telah mendengar suaranya
That came from the wound wrapped in the salt sheet.
Itu berasal dari luka yang terbungkus lembaran garam.
Under the mile off moon we trembled listening
Di bawah mil dari bulan kami bergetar mendengarkan
To the sea sound flowing like blood from the loud wound
Ke arah laut terdengar deras seperti darah dari luka yang nyaring
And when the salt sheet broke in a storm of singing
Dan saat saus garam pecah dalam deru nyanyian
The voices of all the drowned swam on the wind.
Suara semua tenggelam tenggelam di atas angin.
Open a pathway through the slow sad sail,
Buka jalur melalui layar sedih yang menyedihkan,
Throw wide to the wind the gates of the wandering boat
Melemparkan lebar ke angin gerbang mengembara
For my voyage to begin to the end of my wound,
Untuk perjalanan saya untuk memulai akhir luka saya,
We heard the sea sound sing, we saw the salt sheet tell,
Kami mendengar suara laut bernyanyi, kami melihat lembaran garam itu memberi tahu,
Lie still, sleep becalmed, hide the mouth in the throat,
Tetap diam, tidur becal, sembunyikan mulut di tenggorokan,
Or we shall obey, and ride with you through the drowned.
Atau kita harus taat, dan menemanimu melewati tenggelam.