Terjemahan dan Arti Lirik Kettcar - Jenseits Der Bikinilinie

alt die bitteren momente in fragmenten auf dem boden.
momen pahit tua di fragmen di lantai.
hier die summe unseres alltags in zwei gepackten koffern.
Inilah jumlah kehidupan kita sehari-hari dalam dua koper yang penuh sesak.
diese 2-zimmer altbau. dieses kleine idyll.
bangunan tua 2 kamar ini. idyll kecil ini
was ich noch sagen wollte, ach, ich sag schon zuviel.
Apa yang ingin saya katakan, oh, saya sudah mengatakan terlalu banyak.
das alles hier, das was noch ging, ging von allein.
Semuanya di sini, yang tersisa, berjalan dengan sendirinya.
das alles hier dreht sich um waschen, anziehen,
semua ini tentang mencuci, berpakaian,
losgehen und begrüßen.
mulai dan menyapa


lass mich wissen, was anders wird, wohin es führt,
beritahu saya apa yang akan berbeda, di mana ia akan memimpin,
wie viel es bedeutet, was hier passiert,
berapa artinya apa yang terjadi disini
wie lange es dauert bis die milch sauer ist,
berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk susu susu,
wie viel man behält und wie viel man vermisst.
seberapa besar Anda peduli dan berapa banyak yang Anda lewatkan.


in welcher zeit, besser wie viele leben?
di mana waktu, lebih baik berapa banyak tinggal?
mit wie viel raum und worüber noch reden?
dengan berapa banyak ruang dan apa yang kamu bicarakan?
und die möbel noch umstellen
dan ganti perabotannya
nur damit man vergisst, was man noch hat
hanya agar Anda lupa apa yang telah Anda tinggalkan
aber trotzdem vermisst?
tapi masih hilang
aber was noch viel wichtiger ist,
Tapi yang lebih penting,
die geschwindigkeit mit der man aufbricht,
kecepatan yang satu set off,
als müsstest du dich beeilen, und die welt neu verteilen.
seolah-olah Anda terburu-buru, dan mendistribusikan kembali dunia.


all die rahmen ohne bilder und die ränder von objekten.
semua bingkai tanpa gambar dan ranger objek.
hier hat einmal was gestanden ohne namen und geschichte.
Pernah ada sesuatu tanpa nama dan sejarah.
die kassette im recorder, an der stelle wo es geschah,
kaset di tempat perekam, di tempat terjadinya
ich spul noch mal zurück und es passiert mir noch einmal.
Aku akan berakhir dan itu akan terjadi lagi.


was übrig bleibt – was hier noch steht, das gehört mir.
apa yang tersisa – apa yang masih di sini, itu salahku
was übrig bleibt dreht sich um suchen, denken,
Yang tersisa adalah tentang melihat, berpikir,
finden und vermissen.
temukan dan rindu


lass mich wissen…
beritahu saya …