Sudah terlambat Saya mencari rumah saya yang lain, dan saya mengambil jalan yang saya tidak tahu:
un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt.
sebuah jalan kecil yang membentang di sepanjang pabrik dan kota berpotongan dengan hutan.
Je commence à peine à entrevoir la nature, lorsque tout d’un coup, la nuit tombe.
Aku mulai agrave; masalah & agrave; Untuk melihat sekilas alam, saat tiba-tiba, malam tiba.
Je suis plongée dans un monde de silence, pourtant je n’ai pas peur.
Saya terjun ke dunia keheningan, namun saya tidak takut.
Je m’endors quelques minutes, tout au plus, et quand je me réveille,
Aku tertidur selama beberapa menit, paling lama, dan saat aku bangun tidur,
le soleil est là et la forêt brille d’une lumière éclatante.
matahari ada disana; dan hutan bersinar terang.
Je reconnais cette forêt. Ce n’est pas une forêt ordinaire, c’est une forêt de souvenirs.
Saya mengenal hutan ini. Bukan hutan biasa, itu adalah hutan kenangan.
Mes souvenirs. Cette rivière blanche et sonore, mon adolescence.
Kenangan saya Sungai putih dan nyaring ini, masa remajaku.
Ces grands arbres, les hommes que j’ai aimés. Ces oiseaux qui volent, au loin, mon père disparu.
Pohon-pohon tinggi ini, orang-orang yang kucintai. Burung-burung ini terbang, di kejauhan, merpati saya yang hilang.
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs.
Kenangan saya bukan kenangan lagi.
Ils sont là, vivants, près de moi, ils dansent et m’enlacent, chantent et me sourient.
Mereka hidup, hidup, dekat dengan saya, mereka menari dan memeluk saya, bernyanyi dan tersenyum pada saya.
Je regarde mes mains. Je caresse mon visage, et j’ai 20 ans.
Aku melihat tanganku. Aku membelai wajahku, dan aku berumur 20 tahun.
Et j’aime comme je n’ai jamais aimé.
Dan saya suka bagaimana saya tidak pernah mencintai.