Dengan kelaparan dan raja aku menghabiskan malam,
der Tag hat wie immer kein Brot mir gebracht.
Hari, seperti biasa, tidak ada roti yang membawaku.
Mein treuer Begleiter seitdem mein Vater starb,
Teman setia saya sejak ayah saya meninggal,
ist seine Laute, die vorm Tod er mir gab.
adalah kecacatannya yang dia berikan padaku sebelum kematian.
Die Mutter lief weg an einen fernen Ort.
Sang ibu lari ke tempat yang jauh.
Für die Gunst eines Mannes jagte sie mich fort.
Demi kebaikan seorang pria, dia mengusirku.
Ich zieh' nun umher singe traurige Lieder,
Aku akan berkeliling menyanyikan lagu-lagu sedih,
die Nacht ist sehr kalt, vielleicht erwach ich nie wieder.
malam sangat dingin, mungkin aku tidak akan pernah terbangun lagi.
Nun steh' ich am Fenster, schau hinaus in die Nacht
Sekarang aku berdiri di jendela, melihat ke luar ke dalam malam
und lebe ein Leben, das vom Teufel gemacht.
dan menjalani kehidupan yang dibuat oleh iblis.
Doch da seh ich Augen so glühend und rot,
Tapi di sana aku melihat mata begitu berkilauan dan merah,
es holt mich der Teufel in der Stunde der Not.
Iblis membuatku di saat dibutuhkan.
Ich hör seine Stimme, die sanft zu mir spricht:
Saya mendengar suaranya berbicara lembut kepada saya:
“Ich mach Dir ein Angebot, fürchte Dich nicht.
“Saya membuat Anda tawaran, jangan takut.
Ruhm und Geld geb ich Dir und vieles mehr.
Saya memberi Anda ketenaran dan uang dan banyak lagi.
Das erste Weib, das du liebst gib dafür her!”
Wanita pertama yang Anda cintai memberinya pergi! “
Ich liebte noch nie und so wird's immer sein.
Aku tidak pernah menyukainya dan selalu akan seperti itu.
der Handel soll hiermit besiegelt sein!
Perdagangan harus ditutup dengan ini!
Nun steh' ich am Fenster, schau hinaus in die Nacht
Sekarang aku berdiri di jendela, melihat ke luar ke dalam malam
und lebe ein Leben, das vom Teufel gemacht.
dan menjalani kehidupan yang dibuat oleh iblis.
Nun spiele ich wieder wie von Geisterhand,
Sekarang saya bermain lagi seolah dengan sihir,
erklingen die Lieder in mächtigem Klang.
lagu terdengar dalam suara yang kuat.
Im Rausch der Musik sind die Menschen gebannt,
Dalam keracunan musik, orang dilarang,
der König der Spielleut' werde ich genannt.
raja si minstrel memanggilku
Reichtum und Wolllust sind nun mein Leben.
Kekayaan dan nafsu sekarang hidupku.
Die Herzen der Frauen sind mir ergeben.
Hati wanita dikhususkan untukku.
Was immer ich will, es wird mir geschenkt,
Apapun yang saya inginkan, itu diberikan kepada saya,
Rücksicht und Mäßigung sind mir fremd.
Pertimbangan dan kebijaksanaan itu asing bagiku.
Nun steh' ich am Fenster, schau hinaus in die Nacht
Sekarang aku berdiri di jendela, melihat ke luar ke dalam malam
und lebe ein Leben, das vom Teufel gemacht.
dan menjalani kehidupan yang dibuat oleh iblis.
Da plötzlich geschieht es, ich seh ihr ins Gesicht,
Tiba-tiba hal itu terjadi, saya melihat wajahnya,
die glänzenden Augen – wie Sonnenlicht.
Mata yang melotot – seperti sinar matahari.
Sie schaut mich an und direkt in mein Herz.
Dia menatapku dan langsung masuk ke dalam hatiku.
Ich fühlt die Wahrheit wie rasenden Schmerz.
Aku merasakan kebenaran seperti rasa sakit yang mengamuk.
Sie hatte sofort meine Sinne gefangen,
Dia segera menangkap indra saya,
doch werde ich nimmer mehr zu ihr gelangen,
tapi aku tidak akan pernah sampai padanya,
denn schon grinst des Teufels Fratze mich an,
karena senyum nyala menyeringai padaku
erinnert mich an den geschworenen Bann.
mengingatkan saya pada mantra yang disumpah.
Schon war er verschwunden im dunklen Wald,
Dia sudah pergi di hutan yang gelap,
Sein Lachen noch weit durch die Dämmerung hallt…
Tawanya masih bergema melalui senja …
Ich hörte ihr Schreien, es trifft mich ihr Blick.
Kudengar dia menjerit, matanya menatapku.
Es nahm sie der Teufel, sie kehrt nie zurück.
Iblis membawanya, dia tidak pernah kembali.
Nun steh' ich am Fenster, schau hinaus in die Nacht
Sekarang aku berdiri di jendela, melihat ke luar ke dalam malam
und lebe ein Leben, das vom Teufel gemacht.
dan menjalani kehidupan yang dibuat oleh iblis.