Hari hitam di bulan Juli
Motor citymadness has touched the country side
Kota motor telah menyentuh sisi negara
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wide
Dan melalui asap dan bara api, Anda bisa mendengarnya jauh dan lebar
The doors are quickly bolted and the children locked inside
Pintu dengan cepat dilipat dan anak-anak terkunci di dalam
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Black Day In July
Hari Hitam di bulan Juli
And the soul of Motor City is bared across the land
Dan jiwa Motor City terbelah di tanah
As the book of law and order is taken in the hands
Seperti kitab hukum dan perintah yang diambil di tangan
Of the sons of the fathers who were carried to this land
Dari bani leluhur yang dibawa ke negeri ini
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
In the streets of Motor City there’s a deadly silent sound
Di jalanan Kota Motor ada bunyi bisu yang mematikan
And the body of a dead youth lies stretched upon the ground
Dan mayat seorang pemuda yang terbelakang terbentang di tanah
Upon the filthy pavements, no reason can be found
Di trotoar kotor, tidak ada alasan yang bisa ditemukan
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Motor City madness has touched the countryside
Kegilaan City Motor telah menyentuh pedesaan
And the people rise in anger and the streets begin to fill
Dan orang-orang bangkit dalam kemarahan dan jalanan mulai terisi
And there’s gunfire from the rooftops and the blood begins to spill
Dan ada tembakan dari atap dan darah mulai tumpah
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
In the mansion of the governor
Di mansion gubernur
There’s nothing that is known for sure
Tidak ada yang diketahui pasti
The telephone is ringing
Telepon berdering
And the pendulum is swinging
Dan bandulnya berayun
And they wonder how it happened
Dan mereka bertanya-tanya bagaimana hal itu bisa terjadi
When they really know the reason
Bila mereka benar-benar tahu alasannya
And it wasn’t just the temperature
Dan bukan hanya suhu
And it wasn’t just the season
Dan bukan hanya musimnya
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Motor City’s burning and the flames are running wild
Motor City terbakar dan nyala api mulai membara
They reflect upon the waters of the river and the lake
Mereka merenungkan perairan sungai dan danau
And everyone is listening and everyone’s awake
Dan semua orang mendengarkan dan semua orang sudah bangun
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
The printing press is turning and the news is quickly flashed
Mesin cetak berputar dan berita dengan cepat berkelebat
And you read your morning paper and you sip your cup of tea
Dan Anda membaca koran pagi Anda dan Anda menyesap secangkir teh Anda
And you wonder just in passing, is it him or is it me
Dan Anda bertanya-tanya hanya sebentar, apakah dia atau apakah saya?
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
In the office of the President
Di kantor Presiden
The deed is done the troops are sent
Akta dilakukan pasukan dikirim
There’s really not much choice you see
Sebenarnya tidak banyak pilihan yang Anda lihat
It looks to us like anarchy
Sepertinya kita seperti anarki
And then the tanks go rolling in
Kemudian tank kembali masuk
To patch things up as best they can
Untuk menambal semuanya sebaik mungkin
There is no time to hesitate
Tidak ada waktu untuk ragu
The speech is made the dues can wait
Pidato tersebut membuat iuran bisa menunggu
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
The streets of Motor City now are quiet and serene
Jalan-jalan di Kota Motor sekarang sepi dan tenang
But the shapes of gutted buildings strike terror to the heart
Tapi bentuk bangunan yang patah hati menyerang teror ke jantung
And you say how did it happen and you say how did it start
Dan Anda mengatakan bagaimana hal itu terjadi dan Anda mengatakan bagaimana hal itu dimulai
Why can’t we all be brothers, why can’t we live in peace
Mengapa kita tidak bisa menjadi saudara, mengapa kita tidak bisa hidup dalam kedamaian?
But the hands of the have-nots keep falling out of reach
Tapi tangan orang-orang yang punya-tetap terjerembab tak terjangkau
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Black day in July
Hari hitam di bulan Juli
Motor city madness has touched the countryside
Kegilaan kota motor telah menyentuh pedesaan
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wide
Dan melalui asap dan bara api, Anda bisa mendengarnya jauh dan lebar
The doors are quickly bolted and the children locked inside
Pintu dengan cepat dilipat dan anak-anak terkunci di dalam
Black day in July, black day in July, black day in July
Hari hitam di bulan Juli, hari hitam di bulan Juli, hari hitam di bulan Juli