Terjemahan Lirik Dalida - Lagu Bambino

Bambino, Bambino ne pleure pas, Bambino
Bambino, Bambino tidak menangis, Bambino


Les yeux battus la mine triste
Dipukuli mata sedih melihat
et les joues blêmes
dan pipi blues
Tu ne dors plus
Kamu tidak tidur lagi
Tu n'es plus que l'ombre de toi-même
Kamu hanyalah bayangan dirimu sendiri
Seul dans la rue tu rôdes
Sendirian di jalan, Anda datang ke
Comme une âme en peine
Seperti rasa sakit
Et tous les soirs sous sa fenêtre
Dan setiap malam di bawah jendelanya
on peut te voir
kita bisa melihat kamu


Je sais bien que tu l'adores
Aku tahu kau menyukainya
Et qu'elle a de jolies yeux
Dan dia memiliki mata yang cantik
Mais tu es trop jeune encore
Tapi kamu masih terlalu muda
Pour jouer les amoureux
Untuk bermain kekasih
Et gratte, gratte sur ta mandoline
Dan menggaruk, menggaruk mandolin Anda
mon petit Bambino
Bambino kecilku
Ta musique est plus jolie
Musik Anda lebih cantik
que tout le ciel de l'Italie
bahwa semua langit Italia
Et canta, canta de ta voix câline
Dan canta, canta dari garis suaramu
mon petit Bambino
Bambino kecilku
Tu peux chanter tant que tu veux
Anda bisa menyanyi sebanyak yang Anda mau
Elle ne te prend pas au sérieux
Dia tidak membawa Anda ke yang serius


Avec tes cheveux si blonds
Dengan rambutmu jadi pirang
Tu as l'air d'un chérubin
Anda terlihat seperti rubin
Va plutôt jouer au ballon
Lebih suka main bola
Comme font tous les gamins
Seperti semua anak


Tu peux fumer comme un Monsieur des cigarettes
Anda bisa merokok seperti rokok pria
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Hip di trotoar saat Anda menonton
Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette
Anda bisa bersandar di telinga Anda, topi Anda
Ce n'est pas ça, qui dans son coeur, te vieillira
Ini bukan & cd; a, yang dalam hatinya akan menua Anda
L'amour et la jalousie ne sont pas des jeux d'enfant
Cinta dan kecemburuan bukanlah permainan anak-anak
Et tu as toute la vie pour souffrir comme les grands
Dan Anda memiliki semua hidup Anda untuk menderita seperti yang besar


Et gratte, gratte sur ta mandoline
Dan menggaruk, menggaruk mandolin Anda
Mon petit Bambino
Bambino kecilku
Ta musique est plus jolie
Musik Anda lebih cantik
que tout le ciel de l'Italie
bahwa semua langit Italia
Et canta, canta de ta voix câline
Dan canta, canta dari garis suaramu
mon petit Bambino
Bambino kecilku
Tu peux chanter tant que tu veux
Anda bisa menyanyi sebanyak yang Anda mau
Elle ne te prend pas au sérieux
Dia tidak membawa Anda ke yang serius


Si tu as trop de tourments ne les garde pas pour toi
Jika Anda memiliki terlalu banyak siksaan jangan menyimpannya untuk diri sendiri
Va le dire à ta maman les mamans c'est fait pour ça
Pergi dan katakan itu! ibumu ibu itu dibuat untuk & ccedil; a
Et là, blotti dans l'ombre douce de ses bras
Dan mengintai di bawah bayang-bayang lembut lengannya
Pleure un bon coup et ton chagrin s'envolera
Menangis dan kesedihanmu akan lenyap