Nama saya Donald White, Anda tahu,
I stand before you all.
Aku berdiri di depanmu semua.
I was judged by you a murderer
Saya dinilai oleh Anda seorang pembunuh
And the hangman's knot must fall.
Dan simpul gantung itu pasti jatuh.
I will die upon the gallows pole
Aku akan mati di tiang gantungan
When the moon is shining clear,
Saat bulan bersinar cerah,
And these are my final words
Dan ini adalah kata-kata terakhir saya
That you will ever hear.
Bahwa Anda akan pernah mendengarnya.
I left my home in Kansas
Saya meninggalkan rumah saya di Kansas
When I was very young,
Saat saya masih sangat muda,
I landed in the old Northwest,
Aku mendarat di Northwest lama,
Seattle, Washington
Seattle, Washington
Although I'd a-traveled many miles,
Meski saya banyak menempuh perjalanan jauh,
I never made a friend,
Saya tidak pernah membuat teman,
For I could never get along in life
Karena aku tidak pernah bisa hidup bersama
With people that I met.
Dengan orang yang saya temui.
If I had some education
Jika saya memiliki beberapa pendidikan
To give me a decent start,
Untuk memberi saya awal yang layak,
I might have been a doctor or
Saya mungkin saja seorang dokter atau
A master in the arts.
Seorang master di bidang seni.
But I used my hands for stealing
Tapi saya menggunakan tangan saya untuk mencuri
When I was very young,
Saat saya masih sangat muda,
And they locked me down in jailhouse cells,
Dan mereka mengurung saya di sel penjara,
That's how my life begun.
Begitulah hidupku dimulai.
Oh, the inmates and the prisoners,
Oh, narapidana dan narapidana,
I found they were my kind,
Saya menemukan mereka adalah jenis saya,
And it was there inside the bars
Dan itu ada di dalam jeruji besi
I found my peace of mind.
Saya menemukan kedamaian pikiran saya.
But the jails they were too crowded,
Tapi penjara mereka terlalu ramai,
Institutions overflowed,
Institusi meluap,
So they turned me loose to walk upon
Jadi mereka membalikkan tubuhku untuk berjalan di atas
Life's hurried tangled road.
Jalan hidup yang kusut
And there's danger on the ocean
Dan ada bahaya di lautan
Where the salt sea waves split high,
Dimana ombak laut garam terbelah tinggi,
And there's danger on the battlefield
Dan ada bahaya di medan perang
Where the shells of bullets fly,
Dimana peluru peluru terbang,
And there's danger in this open world
Dan ada bahaya di dunia terbuka ini
Where men strive to be free,
Dimana pria berusaha untuk bebas,
And for me the greatest danger
Dan bagi saya bahaya terbesar
Was in society.
Sedang di masyarakat.
So I asked them to send me back
Jadi saya meminta mereka untuk mengirim saya kembali
To the institution home.
Ke rumah institusi
But they said they were too crowded,
Tapi mereka bilang mereka terlalu ramai,
For me they had no room.
Bagi saya mereka tidak punya ruang.
I got down on my knees and begged,
Aku berlutut dan memohon,
“Oh, please put me away,”
“Oh, tolong lepaskan saya,”
But they would not listen to my plea
Tapi mereka tidak mau mendengarkan permintaan saya
Or nothing I would say.
Atau tidak, saya akan mengatakannya.
And so it was on Christmas eve
Dan begitulah pada malam Natal
In the year of '59,
Pada tahun ’59,
It was on that night I killed a man,
Pada malam itu saya membunuh seorang pria,
I did not try to hide,
Aku tidak mencoba untuk menyembunyikan,
The jury found me guilty
Juri merasa bersalah
And I won't disagree,
Dan saya tidak akan setuju,
For I knew that it would happen
Karena aku tahu itu akan terjadi
If I wasn't put away.
Jika saya tidak menyingkirkannya.
And I'm glad I've had no parents
Dan aku senang aku tidak memiliki orang tua
To care for me or cry,
Untuk merawat saya atau menangis,
For now they will never know
Untuk saat ini mereka tidak akan pernah tahu
The horrible death I die.
Kematian yang mengerikan aku mati.