“Ini adalah 2800 SM. Saya diam-diam menyaksikan rahasia yang menakjubkan di balik penciptaan a
mysterious monument in Wiltshire, England.”
monumen misterius di Wiltshire, Inggris. “
The moon sheds no light on Salisbury plain
Bulan tidak menyoroti dataran Salisbury
The day turns to night and the bonfires cease burning
Hari berubah menjadi malam dan api unggun berhenti menyala
The druids gather round and the chants fill the air
Druid berkumpul dan nyanyiannya menghiasi udara
Their echoes resound and the living world stops turning
Gema mereka bergema dan dunia hidup berhenti berputar
The magic words are spoken
Kata-kata ajaib diucapkan
As we leave the plain in silence
Saat kita meninggalkan dataran dengan diam
Now the circle stands alone
Sekarang lingkaran itu berdiri sendiri
And the druids turn to stone
Dan druid berubah menjadi batu
The dawn shines its light on Salisbury plain
Fajar menyinari cahaya di dataran Salisbury
The day floods the night with gilded rays of sunshine
Hari membanjiri malam dengan sinar matahari yang disepuh emas
The magic words were spoken
Kata-kata ajaib diucapkan
As we left the plain in silence
Saat kami meninggalkan dataran dengan diam
Then the circle stood alone
Lalu lingkaran itu berdiri sendiri
And the druids turned to stone
Dan druid berubah menjadi batu
The rising sun is dancing on the edges of the stones
Matahari terbit menari di tepi batu
Casting shadows, creeping down the Avenue
Menempel bayangan, merayap menyusuri Avenue
Into the heart of the sarsen trilithons
Ke jantung trilithon sarsen
I marvel at this mystery, beholder of the stars
Aku mengagumi misteri ini, melihat bintang-bintang
A holy temple, a sacred burial ground
Sebuah kuil suci, sebuah tempat pemakaman suci
Guarding well its secrets from us all
Menjaga baik rahasianya dari kita semua