Terjemahan Lirik Lagu Fernando Delgadillo - A Tu Vuelta

Hasta la fecha siempre hubo un mañana y
Sampai saat ini selalu ada pagi dan
que es lo que hicimos de lo que serian
apa yang kita lakukan tentang apa yang akan mereka lakukan
nuestros dolientes caminos
jalan penderitaan kita
que esa tarde se dividian.
Siang itu mereka berpisah.
Hacia donde anduvimos sin buscarnos
Ke mana kita pergi tanpa mencari kita
que limpios fueron quedando los días
Betapa bersihnya hari-hari itu
y el cielo inquieto y nocturno
dan langit yang gelisah dan nokturnal
los sueños que sorprenderia.
mimpi yang akan mengejutkan


Tu y yo tan lejos de aquellos amantes
Anda dan saya, sejauh ini dari para pecinta
que a su pesar van borrando los días
bahwa meskipun mereka sendiri menghapus hari-hari itu
que alguna vez se alejaron distantes
itu begitu mereka terpisah
para olvidar lo que ya no serian.
untuk melupakan apa yang tidak lagi mereka inginkan.


Y hoy que me ha dado la suerte un camino te vuelvo a encontrar.
Dan hari ini, seperti yang telah kuberikan padaku, aku bisa menemukanmu lagi.


Te miento si digo no haber pensado
Saya berbohong kepada Anda jika saya mengatakan bahwa saya tidak berpikir
que era posible y que sucederia
apa yang mungkin dan apa yang akan terjadi
y algo se mueve y recrea
dan sesuatu bergerak dan recreates
esta eminente escena y nos la envia.
Adegan terkemuka ini dan kirimkan ke kami.


Y me recuerda el verte tantas cosas
Dan itu mengingatkan saya untuk melihat Anda begitu banyak hal
que en algun sitio he dejado en suspenso
bahwa di suatu tempat aku telah meninggalkan dalam ketegangan
que solamente han estado esperando
yang baru saja menunggu
por este momento.
untuk saat ini


Que si un día fueron tuvieron sentido
Itu kalau suatu hari mereka bermakna
para volver a enfrentarnos delante
untuk menghadapi lagi di depan
dejando atras al tiempo y sus avismos
meninggalkan waktu dan peringatannya
con sus llamadas y sus visitantes.
dengan panggilan dan pengunjung Anda.


Para el reencuentro que hoy tengo contigo
Untuk reuni yang saya miliki bersamamu hari ini
y en este lugar.
dan di tempat ini


Yo se que siempre se sigue delante y
Saya tahu bahwa dia selalu mengikuti dan
que nos llenamos de otros nuevos días
yang kita isi dengan hari-hari baru lainnya
y al eventual transcurrir de las tardes
dan akhirnya melewati sore hari
un dia vi el batir de las alas de ayer.
Suatu hari saya melihat mengepakkan sayap kemarin.


Más no partio tu recuerdo incesante
Lebih banyak lagi yang tidak memulai ingatanmu yang tak henti-hentinya
y aun me despierto al eco de tu risa
dan saya masih terbangun dengan gema tawa Anda
de vuelta atras donde aveces estas
kembali di mana kadang-kadang Anda
pero que hago con tanto que nunca se fue.
tapi apa yang saya lakukan dengan begitu banyak sehingga dia tidak pernah pergi.


Si cada quien va jugando hoy su vida
Jika setiap orang memainkan hidupnya hari ini
con lo que cree de lo que le enseñaron
dengan apa yang dia percaya dengan apa yang saya ajarkan kepadanya
y andamos siempre tan definitivos
dan kita selalu begitu definitif
tan decididos a purificarnos.
Jadi bertekad untuk menyucikan kita.


Lo cierto es que hace unos meses me da por ponerme a esperar.
Yang benar adalah beberapa bulan yang lalu saya memutuskan untuk menunggu.


Si te lo cuento es por que estas volviendo
Jika saya katakan, ini karena Anda akan kembali
amaneciendo vendras con los días
fajar kamu akan datang dengan hari
el tiempo pasa y por que no te tengo es
waktu berlalu dan kenapa aku tidak memilikimu
que solo me ha quedado tu partida.
Itu hanya aku yang meninggalkan permainanmu.


Ayer deje de guardarte canciones
Kemarin berhenti menyimpan lagu
hoy te propongo esta y me voy dejando
hari ini saya mengusulkan ini dan saya pergi
la puerta abierta para que a tu vuelta
pintu terbuka bagi Anda untuk kembali
no dejes de entrar…no dejes de entrar
jangan berhenti masuk … jangan berhenti masuk